句子
那位律师在法庭上摇唇鼓喙,为自己的当事人辩护。
意思
最后更新时间:2024-08-22 08:17:03
语法结构分析
句子:“那位律师在法庭上摇唇鼓舌,为自己的当事人辩护。”
- 主语:那位律师
- 谓语:摇唇鼓舌、辩护
- 宾语:无直接宾语,但“为自己的当事人辩护”中“当事人”是间接宾语。
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 那位律师:指特定的某位律师。
- 法庭上:指在法庭这个特定场所。
- 摇唇鼓舌:形容说话滔滔不绝,能言善辩。
- 为自己的当事人辩护:指律师为其委托人进行法律上的辩护。
语境分析
- 特定情境:法庭审判过程中,律师为其当事人进行辩护。
- 文化背景:法律体系中,律师的角色是代表当事人进行辩护,维护其合法权益。
语用学分析
- 使用场景:法庭审判、法律辩论等正式场合。
- 礼貌用语:律师在法庭上的言辞通常需要正式和礼貌,以体现其专业性。
- 隐含意义:“摇唇鼓舌”暗示律师能言善辩,可能带有一定的褒义或贬义,具体取决于语境。
书写与表达
- 不同句式:
- 那位律师在法庭上能言善辩,全力为自己的当事人辩护。
- 在法庭上,那位律师以其雄辩的口才,为当事人进行辩护。
文化与习俗
- 文化意义:律师在法庭上的辩护是法律程序的一部分,体现了法治精神和公正原则。
- 成语、典故:“摇唇鼓舌”源自古代,形容人说话能力强,能言善辩。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The lawyer is eloquently speaking in court, defending his client.
- 日文翻译:その弁護士は法廷で雄弁に語り、自分の依頼人を弁護している。
- 德文翻译:Der Anwalt spricht eindringlich vor Gericht und verteidigt seinen Mandanten.
翻译解读
- 重点单词:
- eloquently(雄辩地):形容说话有说服力。
- client(当事人):法律术语,指委托律师的人。
- eindringlich(有说服力的):德文中形容说话有深度和说服力。
上下文和语境分析
- 上下文:句子描述的是法庭审判过程中律师的表现,强调其辩护能力和专业性。
- 语境:法庭是一个正式的法律场合,律师的言辞和行为都需要符合法律规范和职业道德。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子在不同层面的含义和用法,以及它在特定语境中的重要性和影响。
相关成语
相关词
1. 【当事人】 指参加诉讼的一方,如民事诉讼中的原告、被告,刑事诉讼中的被害人、自诉人、犯罪嫌疑人、被告人等;跟事物有直接关系的人,如订立合同的双方。
2. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。
3. 【摇唇鼓喙】 犹言摇唇鼓舌。形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动。
4. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。
5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。
6. 【辩护】 为了保护别人或自己,提出理由、事实来说明某种见解或行为是正确合理的,或是错误的程度不如别人所说的严重不要替错误行为~ㄧ我们要为真理~; 法院审判案件时被告人为自己申辩或辩护人为被告人申辩~人 ㄧ~律师。