句子
在准备考试时,她无孔不钻地复习每一道题目,确保不遗漏任何细节。
意思
最后更新时间:2024-08-23 00:38:08
1. 语法结构分析
- 主语:她
- 谓语:复*
- 宾语:每一道题目
- 状语:在准备考试时、无孔不钻地、确保不遗漏任何细节
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
2. 词汇学*
- 无孔不钻:形容非常细致、不放过任何一个细节。
- **复**:再次学已学过的内容,以加深记忆。
- 确保:保证,使确定。
- 不遗漏:不漏掉任何一个部分。
3. 语境理解
句子描述了一个人在准备考试时的认真态度,强调了她对复*的细致程度,确保没有任何遗漏。
4. 语用学研究
在实际交流中,这种表达可以用来赞扬某人的认真和细致,也可以用来描述自己或他人在特定任务中的专注和努力。
5. 书写与表达
- 她对每一道题目都进行了细致的复*,确保没有任何遗漏。
- 在备考期间,她对每个细节都进行了深入的钻研,确保全面掌握。
. 文化与俗
- 无孔不钻:这个成语强调了细致和全面,体现了**文化中对精益求精的追求。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:While preparing for the exam, she meticulously reviewed every single question to ensure no detail was overlooked.
- 日文翻译:試験の準備をしている間、彼女はあらゆる問題を細かく復習し、どの詳細も見逃さないようにしました。
- 德文翻译:Bei der Vorbereitung auf die Prüfung hat sie jeden einzelnen Frage gründlich wiederholt, um sicherzustellen, dass kein Detail übersehen wird.
翻译解读
- 英文:使用了“meticulously”来表达“无孔不钻”的细致程度,同时用“to ensure no detail was overlooked”来表达“确保不遗漏任何细节”。
- 日文:使用了“細かく”来表达细致,同时用“どの詳細も見逃さないように”来表达确保不遗漏。
- 德文:使用了“gründlich”来表达细致,同时用“um sicherzustellen, dass kein Detail übersehen wird”来表达确保不遗漏。
上下文和语境分析
句子在描述一个人在考试准备过程中的行为,强调了她的细致和全面,这种描述在教育、学*和考试相关的语境中非常常见。
相关成语
1. 【无孔不钻】比喻善于钻营。
相关词