句子
他的演讲大含细入,从宏观到微观都讲解得非常透彻。
意思

最后更新时间:2024-08-15 17:58:01

语法结构分析

句子:“他的演讲大含细入,从宏观到微观都讲解得非常透彻。”

  • 主语:“他的演讲”
  • 谓语:“讲解得”
  • 宾语:“非常透彻”
  • 状语:“大含细入”,“从宏观到微观都”

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主谓宾齐全,状语修饰谓语,表达了一个完整的意思。

词汇学*

  • 大含细入:形容内容广泛,既包含宏观也包含微观,全面而深入。
  • 宏观:指大范围的、整体的、全面的。
  • 微观:指小范围的、局部的、细节的。
  • 透彻:形容理解或讲解得非常深入、彻底。

语境理解

这个句子描述了一个演讲的特点,即内容全面且深入。在特定的情境中,如学术讲座、商业报告等,这样的描述表明演讲者对主题有深刻的理解和全面的把握。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬或评价某人的演讲能力。它传达了对演讲内容的赞赏,同时也隐含了对演讲者专业能力的认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的演讲内容全面,从宏观到微观都讲解得非常深入。
  • 他的演讲涵盖了宏观和微观,讲解得非常透彻。

文化与*俗

句子中的“大含细入”是一个成语,源自**古代文化,强调全面性和深入性。这个成语在现代汉语中仍然被广泛使用,尤其是在描述学术或专业内容时。

英/日/德文翻译

  • 英文:His speech was comprehensive, covering both macro and micro aspects, and was explained very thoroughly.
  • 日文:彼のスピーチは包括的で、マクロからミクロまで、非常に徹底的に説明されていました。
  • 德文:Seine Rede war umfassend, deckte sowohl makroskopische als auch mikroskopische Aspekte ab und wurde sehr gründlich erklärt.

翻译解读

在翻译中,“大含细入”被翻译为“comprehensive”(英文)、“包括的”(日文)和“umfassend”(德文),都准确传达了全面和深入的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对演讲或讲解的正面评价中,强调内容的全面性和深入性。在不同的文化和语言环境中,这样的评价都传达了对专业性和深度的认可。

相关成语

1. 【大含细入】原指文章的内容,既包涵天地的元气,又概括了极微小的事物。形容文章博大精深

相关词

1. 【大含细入】 原指文章的内容,既包涵天地的元气,又概括了极微小的事物。形容文章博大精深

2. 【宏观】 不涉及分子、原子、电子等内部结构或机制的(跟‘微观’相对)~世界丨~观察; 指大范围的或涉及整体的~经济丨对市场进行~调控。

3. 【微观】 属性词;深入到分子、原子和粒子等内部结构或机制的(跟“宏观”相对,下同):~世界;小范围的或部分的:~考察丨~经济。

4. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

5. 【透彻】 (了解情况、分析事理)详尽而深入:这一番话说得非常~|他对于各部分的工作内容都有~的了解。

6. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。