句子
他为了在学术界争名竞利,常常忽视了真正的研究价值。
意思

最后更新时间:2024-08-09 23:03:14

语法结构分析

句子:“他为了在学术界争名竞利,常常忽视了真正的研究价值。”

  • 主语:他
  • 谓语:忽视了
  • 宾语:真正的研究价值
  • 状语:为了在学术界争名竞利,常常

这个句子是一个陈述句,使用了一般现在时态,表达的是一个普遍现象或*惯性行为。

词汇学*

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 为了:介词,表示目的或原因。
  • 在学术界:介词短语,指在学术领域内。
  • 争名竞利:成语,意思是追求名声和利益。
  • 常常:副词,表示经常发生。
  • 忽视:动词,意思是忽略或不重视。
  • 真正的:形容词,强调事物的本质或真实性。
  • 研究价值:名词短语,指研究工作的内在价值和意义。

语境理解

这个句子描述了一个现象,即某些人在学术界过于追求名声和利益,以至于忽视了研究工作的真正价值。这种行为可能在学术界普遍存在,反映了当前学术环境中的一种不良风气。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于批评或警示,提醒人们不要过于追求外在的名声和利益,而忽视了学术研究的本质和价值。句子的语气较为严肃,带有一定的批评意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他常常因为追求学术界的名声和利益而忽视了研究的真实价值。
  • 在学术界争名竞利的过程中,他往往忽略了研究的核心价值。

文化与*俗

句子中的“争名竞利”是一个成语,反映了**传统文化中对名利追求的一种批判态度。在学术界,这种行为可能被视为不道德或不专业,因为学术研究应该以追求知识和真理为目标。

英/日/德文翻译

  • 英文:He often overlooks the true value of research in his pursuit of fame and gain in the academic world.
  • 日文:彼は学術界で名声と利益を求めるあまり、しばしば本当の研究の価値を見落としている。
  • 德文:Er übersieht oft den wahren Wert der Forschung, wenn er in der akademischen Welt um Ruhm und Gewinn kämpft.

翻译解读

  • 英文:句子结构清晰,直接表达了原文的意思,使用了“overlooks”来表示“忽视”。
  • 日文:使用了“見落とす”来表示“忽视”,并且保留了原文的语气和意义。
  • 德文:使用了“übersieht”来表示“忽视”,并且保持了原文的批判语气。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论学术道德、研究动机或学术环境的文章或对话中出现。它强调了在追求学术成就时,不应忽视研究工作的内在价值和意义。这种观点在学术界和社会中都具有重要意义,因为它关系到学术研究的质量和诚信。

相关成语

1. 【争名竞利】争夺名位和利益。同“争名夺利”。

相关词

1. 【争名竞利】 争夺名位和利益。同“争名夺利”。

2. 【价值】 体现在商品里的社会必要劳动。价值量的大小决定于生产这一商品所需的社会必要劳动时间的多少。不经过人类劳动加工的东西,如空气,即使对人们有使用价值,也不具有价值; 积极作用这些资料很有参考~ㄧ粗制滥造的作品毫无~。

3. 【忽视】 不注意;不重视:不应该强调一方面而~另一方面|~安全生产,后果将不堪设想

4. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。

5. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。