句子
当她收到心仪大学的录取通知书时,乐不可言的表情溢于言表。
意思

最后更新时间:2024-08-09 19:00:13

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:收到
  3. 宾语:录取通知书
  4. 状语:当...时(时间状语),乐不可言的表情溢于言表(结果状语)

句子时态为一般过去时,表示动作发生在过去。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 收到:动词,表示接受或得到某物。
  2. 录取通知书:名词短语,指大学发出的正式录取通知。
  3. 乐不可言:形容词短语,表示非常高兴,难以用言语表达。
  4. 表情:名词,指面部表情。
  5. 溢于言表:成语,表示情感非常明显,无法隐藏。

语境理解

句子描述了一个特定情境:当一个人收到心仪大学的录取通知书时,她的喜悦之情无法用言语表达,这种情感通过她的面部表情明显地表现出来。这反映了在教育体系中,大学录取通知书对个人和家庭的重要性。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于描述一个非常高兴的时刻,通常在分享个人成功或庆祝场合中使用。它传达了一种强烈的正面情感,有助于增强交流的积极氛围。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的喜悦在收到心仪大学的录取通知书时溢于言表。
  • 当心仪大学的录取通知书到达时,她的快乐无法掩饰。

文化与*俗

在**文化中,大学录取通知书被视为个人和家庭的重要成就,通常会引起庆祝和分享。这与教育的重要性和对学术成就的尊重有关。

英/日/德文翻译

英文翻译:When she received the admission letter from her dream university, her joy was beyond words and clearly reflected on her face.

日文翻译:彼女が憧れの大学から入学許可通知を受け取った時、彼女の喜びは言葉では表せず、顔にはっきりと現れた。

德文翻译:Als sie den Zulassungsbescheid von ihrer Traumhochschule erhielt, war ihre Freude unbeschreiblich und schien deutlich auf ihrem Gesicht.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即描述一个人在收到心仪大学录取通知书时的极度喜悦。每种语言都通过其独特的表达方式传达了这种情感。

上下文和语境分析

句子通常出现在个人分享成功经历、教育相关的讨论或庆祝活动中。它强调了教育成就的重要性,并反映了个人和家庭对这一成就的重视。

相关成语

1. 【乐不可言】快乐到了极点,没法用语言来表达。

2. 【溢于言表】超出言语以外,指某种思想感情虽未说明却能使人体会出来。

相关词

1. 【乐不可言】 快乐到了极点,没法用语言来表达。

2. 【大学】 儒家基本经典之一。原为《礼记》中的一篇。相传为曾子作,近代许多学者认为是秦汉之际儒家作品。全面总结了先秦儒家关于道德修养、道德作用及其与治国平天下的关系。南宋朱熹把它与《论语》、《孟子》、《中庸》合称为四书”; 实施高等教育的机构。分为综合大学、专科大学或学院。通常设有许多专业,再由几个相近的专业组成系。有的还设有专修科、学院或研究生院(部)。主要培养本科生,有的还培养大专生或研究生。

3. 【录取】 选定(考试合格的人):择优~|~新生三百名;记录:~口供。

4. 【心仪】 心中仰慕:~已久。

5. 【溢于言表】 超出言语以外,指某种思想感情虽未说明却能使人体会出来。

6. 【表情】 从面部或姿态的变化上表达内心的思想感情:~达意|这个演员善于~;表现在面部或姿态上的思想感情:~严肃|脸上流露出兴奋的~。

7. 【通知书】 通知事项的文书。