句子
这位作家的新书一经出版,便让他扬名显姓。
意思

最后更新时间:2024-08-21 12:35:03

语法结构分析

句子:“这位作家的新书一经出版,便让他扬名显姓。”

  • 主语:“这位作家的新书”
  • 谓语:“一经出版”
  • 宾语:“他”(在“让他扬名显姓”中作为宾语)
  • 时态:一般现在时(表示一种普遍或*惯性的情况)
  • 语态:主动语态(“出版”是主动动作)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这位作家:指特定的某位作家。
  • 新书:指最近出版的书籍。
  • 一经:表示一旦发生某个动作,就会产生相应的结果。
  • 出版:指书籍被印刷并发售。
  • 扬名显姓:指名声大噪,广为人知。

语境理解

句子描述了一位作家的新书出版后,他的名声迅速扩大。这种描述常见于文学、出版或新闻报道中,强调作品的影响力和作者的知名度。

语用学分析

  • 使用场景:新闻报道、书评、社交媒体等。
  • 效果:强调作品的成功和作者的成就,可能激发读者的好奇心和购买欲。

书写与表达

  • 不同句式
    • “新书出版后,这位作家迅速成名。”
    • “这位作家的作品一经问世,便广受赞誉。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,“扬名显姓”常用来形容一个人因某项成就而名声大噪,这与个人荣誉和社会地位的提升有关。
  • 成语:“扬名显姓”是一个成语,源自古代对名声和家族荣誉的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"As soon as this author's new book was published, it made him famous."
  • 日文翻译:"この作家の新しい本が出版されるとすぐに、彼は名を上げた。"
  • 德文翻译:"Sobald das neue Buch dieses Autors veröffentlicht wurde, machte es ihn berühmt."

翻译解读

  • 重点单词
    • 出版:publish(英)、出版(日)、veröffentlichen(德)
    • 扬名显姓:make famous(英)、名を上げる(日)、berühmt machen(德)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在关于文学作品的介绍、评论或报道中,强调作品的成功和作者的知名度。
  • 语境:这种描述通常用于赞扬和推广,可能出现在书籍宣传材料、新闻报道或社交媒体上。
相关成语

1. 【扬名显姓】名声传扬,姓字显耀。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【扬名显姓】 名声传扬,姓字显耀。

3. 【新书】 崭新的书; 将出版或刚出版的书(多指初版); 指现代的著作。