句子
这位侦探料事如神,总能破解复杂的案件。
意思

最后更新时间:2024-08-22 19:30:48

语法结构分析

  1. 主语:“这位侦探”
  2. 谓语:“料事如神”、“总能破解”
  3. 宾语:“复杂的案件”
  4. 时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。
  5. 语态:主动语态。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 这位侦探:指代一个具体的侦探人物,强调其专业性和能力。
  2. 料事如神:形容预测事情非常准确,如同神明一般。
  3. 总能:表示经常或总是能够做到某事。
  4. 破解:解决或解开难题。
  5. 复杂的案件:指难以解决的案件。

语境理解

  • 句子描述了一个侦探的能力,强调其预测和解决问题的能力。
  • 在侦探小说或真实案件报道中,这样的描述常见,用以突出侦探的非凡才能。

语用学研究

  • 使用场景:在介绍或评价侦探能力时使用。
  • 效果:增强听众或读者对侦探能力的信任和敬佩。
  • 礼貌用语:此句为中性描述,无明显礼貌或不礼貌的倾向。

书写与表达

  • 不同句式
    • “这位侦探总是能够神奇地预测并解决复杂的案件。”
    • “复杂的案件总能被这位侦探巧妙地破解。”

文化与*俗

  • 文化意义:侦探在西方文化中常被视为智慧和正义的象征。
  • 成语:“料事如神”是**成语,源自古代对智者的赞美。

英/日/德文翻译

  • 英文:"This detective is always able to predict and solve complex cases with divine accuracy."
  • 日文:"この探偵は、複雑な**を神のような正確さで予測し、解決することができます。"
  • 德文:"Dieser Detektiv kann immer komplexe Fälle mit göttlicher Genauigkeit vorhersagen und lösen."

翻译解读

  • 英文:强调侦探的预测能力和解决问题的准确性。
  • 日文:使用“神のような正確さ”来强调侦探的非凡能力。
  • 德文:使用“göttlicher Genauigkeit”来表达侦探的预测和解决问题的精确度。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在侦探小说的介绍部分,或者是对某位著名侦探的评价中。
  • 语境:强调侦探的专业技能和解决问题的能力,为读者或听众建立对侦探的期待和信任。
相关成语

1. 【料事如神】料:预料。预料事情象神仙一样准确。形容预料事情非常准确。

相关词

1. 【侦探】 暗中探查侦探敌情|侦探手段; 刺探机密或侦查案件的人便衣侦探。

2. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

3. 【料事如神】 料:预料。预料事情象神仙一样准确。形容预料事情非常准确。

4. 【案件】 有关诉讼和违法的事件:刑事~|重大贪污~。