句子
他明明迟到了,却恬不知羞地找借口。
意思
最后更新时间:2024-08-20 20:41:59
语法结构分析
句子“他明明迟到了,却恬不知羞地找借口。”的语法结构如下:
- 主语:他
- 谓语:迟到了、找借口
- 状语:明明、却、恬不知羞地
这个句子是一个陈述句,使用了过去时态。句子的结构是“主语 + 谓语 + 状语”,其中“明明”和“却”是转折关系的连词,增强了句子的语义转折效果。
词汇学*
- 他:代词,指代某个人。
- 明明:副词,表示事实明显,用于强调。
- 迟到:动词短语,表示未按时到达。
- 却:连词,表示转折关系。
- 恬不知羞:成语,形容人不知羞耻。
- 找借口:动词短语,表示寻找理由来解释自己的行为。
语境理解
这个句子描述了一个人迟到了,并且不感到羞耻,反而找借口来解释自己的迟到。这种行为在社会交往中通常被视为不负责任和不诚实的表现。
语用学分析
在实际交流中,这个句子可能用于批评或讽刺某人的行为。使用“恬不知羞”这个成语增强了语气的强烈程度,表达了说话者对对方行为的不满和鄙视。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他迟到了,还厚颜无耻地找借口。
- 尽管他迟到了,但他毫不羞愧地找借口。
文化与*俗
“恬不知羞”这个成语在**文化中常用来形容那些不知羞耻、不顾及他人感受的人。这个成语反映了社会对诚信和责任感的一种期待。
英/日/德文翻译
- 英文:He was obviously late, yet he shamelessly made excuses.
- 日文:彼は明らかに遅れていたのに、恥ずかしげもなく言い訳をした。
- 德文:Er war offensichtlich zu spät, trotzdem machte er schamlos Ausreden.
翻译解读
在英文翻译中,“shamelessly”一词准确地传达了“恬不知羞”的含义。在日文和德文中,也都有相应的表达来传达这种不知羞耻的态度。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在批评或指责某人行为的语境中。它强调了对方的不诚实和不负责任,反映了说话者对这种行为的不满和失望。
相关成语
相关词