句子
他明明迟到了,却恬不知羞地找借口。
意思

最后更新时间:2024-08-20 20:41:59

语法结构分析

句子“他明明迟到了,却恬不知羞地找借口。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:迟到了、找借口
  • 状语:明明、却、恬不知羞地

这个句子是一个陈述句,使用了过去时态。句子的结构是“主语 + 谓语 + 状语”,其中“明明”和“却”是转折关系的连词,增强了句子的语义转折效果。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 明明:副词,表示事实明显,用于强调。
  • 迟到:动词短语,表示未按时到达。
  • :连词,表示转折关系。
  • 恬不知羞:成语,形容人不知羞耻。
  • 找借口:动词短语,表示寻找理由来解释自己的行为。

语境理解

这个句子描述了一个人迟到了,并且不感到羞耻,反而找借口来解释自己的迟到。这种行为在社会交往中通常被视为不负责任和不诚实的表现。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于批评或讽刺某人的行为。使用“恬不知羞”这个成语增强了语气的强烈程度,表达了说话者对对方行为的不满和鄙视。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他迟到了,还厚颜无耻地找借口。
  • 尽管他迟到了,但他毫不羞愧地找借口。

文化与*俗

“恬不知羞”这个成语在**文化中常用来形容那些不知羞耻、不顾及他人感受的人。这个成语反映了社会对诚信和责任感的一种期待。

英/日/德文翻译

  • 英文:He was obviously late, yet he shamelessly made excuses.
  • 日文:彼は明らかに遅れていたのに、恥ずかしげもなく言い訳をした。
  • 德文:Er war offensichtlich zu spät, trotzdem machte er schamlos Ausreden.

翻译解读

在英文翻译中,“shamelessly”一词准确地传达了“恬不知羞”的含义。在日文和德文中,也都有相应的表达来传达这种不知羞耻的态度。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在批评或指责某人行为的语境中。它强调了对方的不诚实和不负责任,反映了说话者对这种行为的不满和失望。

相关成语

1. 【恬不知羞】安然处之,不以为耻。同“恬不知耻”。

相关词

1. 【借口】 以(某事)为理由(非真正的理由)不能~快速施工而降低工程质量; 假托的理由别拿忙做~而放松学习。

2. 【恬不知羞】 安然处之,不以为耻。同“恬不知耻”。

3. 【明明】 表示显然如此或确实(下文意思往往转折):这话~是他说的,怎么转眼就不认账了?

4. 【迟到】 到得比规定的时间晚。