句子
这座大桥的设计凤翥龙骧,既美观又实用,成为了城市的标志性建筑。
意思
最后更新时间:2024-08-12 12:39:33
语法结构分析
句子:“这座大桥的设计凤翥龙骧,既美观又实用,成为了城市的标志性建筑。”
- 主语:“这座大桥的设计”
- 谓语:“成为了”
- 宾语:“城市的标志性建筑”
- 定语:“凤翥龙骧”、“既美观又实用”
- 状语:无明显状语
句子为陈述句,描述了大桥设计的特点及其在城市中的地位。
词汇学*
- 凤翥龙骧:形容设计宏伟壮观,如凤凰展翅、龙腾云霄。
- 美观:外表漂亮,吸引人。
- 实用:具有实际使用价值。
- 标志性建筑:在城市中具有代表性和象征意义的建筑。
语境理解
句子描述了一座大桥的设计特点,强调其不仅外观美观,而且实用,因此成为了城市的标志性建筑。这种描述常见于城市规划、建筑设计等领域,用以赞扬某建筑的设计理念和实际效果。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于介绍或评价某城市的建筑成就,传达出对设计者的赞赏和对建筑的认可。语气积极,表达了对建筑的正面评价。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这座大桥以其凤翥龙骧的设计,兼具美观与实用性,已然成为城市的标志。”
- “城市的标志性建筑,正是这座设计既美观又实用的大桥。”
文化与*俗
- 凤翥龙骧:源自**传统文化,凤凰和龙都是吉祥的象征,常用来形容宏伟或高贵的景象。
- 标志性建筑:在城市文化中,标志性建筑往往承载着城市的历史和文化,是城市形象的重要组成部分。
英/日/德文翻译
- 英文:The design of this bridge, majestic and practical, has become a landmark building in the city.
- 日文:この橋のデザインは雄大で実用的であり、都市のランドマーク建築となっています。
- 德文:Das Design dieser Brücke, majestätisch und praktisch, ist zu einem markanten Gebäude der Stadt geworden.
翻译解读
- 英文:强调了大桥设计的宏伟和实用性,以及它在城市中的重要地位。
- 日文:使用了“雄大”来形容设计的宏伟,同时强调了其实用性,以及它在城市中的标志性地位。
- 德文:使用了“majestätisch”来形容设计的宏伟,同时强调了其实用性,以及它在城市中的标志性地位。
上下文和语境分析
句子可能在介绍城市建筑或旅游宣传材料中出现,用以展示城市的建筑成就和美学价值。在不同的语境中,句子的重点可能会有所不同,但总体上都是对大桥设计的正面评价。
相关成语
相关词