句子
在困难时期,人们如同嗷嗷待哺的雏鸟,渴望得到帮助。
意思
最后更新时间:2024-08-15 03:42:00
语法结构分析
句子:“在困难时期,人们如同嗷嗷待哺的雏鸟,渴望得到帮助。”
- 主语:人们
- 谓语:渴望
- 宾语:得到帮助
- 状语:在困难时期
- 比喻成分:如同嗷嗷待哺的雏鸟
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 困难时期:指经济或社会上的艰难时期。
- 人们:泛指多数人。
- 如同:比喻词,表示相似。
- 嗷嗷待哺的雏鸟:比喻人们处于需要帮助的状态。
- 渴望:强烈希望。
- 得到帮助:获得援助。
语境分析
句子描述了在困难时期,人们处于一种需要帮助的状态,这种状态被比喻为嗷嗷待哺的雏鸟。这种比喻强调了人们在困难时期的脆弱和无助,以及他们对援助的迫切需求。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达对困难时期人们的同情和支持。它可以用在呼吁社会援助、慈善活动或政治演讲中,以激发听众的同情心和行动意愿。
书写与表达
- “在逆境中,人们如同渴望母鸟喂养的雏鸟,急切地寻求援助。”
- “困境之下,人们宛如嗷嗷待哺的**,迫切需要外界的帮助。”
文化与*俗
句子中的比喻“嗷嗷待哺的雏鸟”在**文化中常用来形容需要照顾和帮助的弱小或无助者。这种比喻体现了中华文化中对弱者的关怀和保护意识。
英/日/德文翻译
- 英文:During difficult times, people are like hungry chicks waiting to be fed, longing for help.
- 日文:困難な時期には、人々はひな鳥のように餌を求めているかのように、助けを切望している。
- 德文:In schwierigen Zeiten sind die Menschen wie hungrige Küken, die auf Fütterung warten, und sehnen sich nach Hilfe.
翻译解读
- 英文:强调了困难时期人们的无助和对帮助的渴望。
- 日文:使用了日语中常见的比喻,传达了人们在困难时期的迫切需求。
- 德文:通过德语的表达,突出了人们在困难时期的脆弱性和对援助的强烈愿望。
上下文和语境分析
句子通常用于描述社会或经济困难时期,人们普遍需要帮助和支持的情况。这种表达方式在各种文化和语言中都有类似的比喻,用以强调人们在逆境中的无助和对援助的渴望。
相关成语
1. 【嗷嗷待哺】嗷嗷:哀鸣声;待:等待;哺:喂食。饥饿时急于求食的样子。形容受饥饿的悲惨情景。
相关词