最后更新时间:2024-08-22 18:42:37
语法结构分析
句子:“这部戏剧的剧本,情节跌宕起伏,人物形象鲜明,文贵天成,赢得了观众的一致好评。”
- 主语:这部戏剧的剧本
- 谓语:赢得了
- 宾语:观众的一致好评
- 定语:情节跌宕起伏,人物形象鲜明,文贵天成
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 剧本:戏剧的文本,包括对话和舞台指示。
- 情节:故事的发展过程和结构。
- 跌宕起伏:形容情节变化多端,引人入胜。
- 人物形象:角色在剧本中的形象和性格。
- 鲜明:清晰、突出。
- 文贵天成:形容文章或艺术作品自然流畅,非人为雕琢。
- 赢得:获得,取得。
- 一致好评:普遍的、共同的赞扬。
语境理解
句子描述了一部戏剧的剧本受到观众的高度评价,强调了剧本的情节、人物和文笔的优秀。这种评价通常出现在戏剧评论、观众反馈或宣传材料中。
语用学研究
句子用于赞扬和推荐某部戏剧的剧本,适用于戏剧演出后的评论、媒体报道或社交场合的讨论。语气积极,表达了对剧本的高度认可。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这部戏剧的剧本因其跌宕起伏的情节、鲜明的人物形象和天成的文笔,受到了观众的一致赞誉。
- 观众对这部戏剧的剧本给予了高度评价,认为其情节引人入胜,人物形象突出,文笔自然流畅。
文化与*俗
句子中的“文贵天成”反映了**传统文化中对自然、流畅文笔的推崇。这种表达在文学和艺术评论中常见,强调作品的自然美和艺术性。
英/日/德文翻译
- 英文:The script of this play, with its dramatic and fluctuating plot, vivid character images, and naturally flowing prose, has won unanimous praise from the audience.
- 日文:この劇の脚本は、起伏に富んだストーリー、鮮明なキャラクター像、そして天に恵まれた文章で、観客から一致した高い評価を得ています。
- 德文:Das Skript dieses Stücks, mit seinem dramatischen und wechselhaften Handlungsverlauf, lebendigen Charakterbildern und natürlich fließendem Stil, hat bei den Zuschauern einheitlich gute Kritiken erhalten.
翻译解读
- 重点单词:
- dramatic:戏剧性的
- fluctuating:波动的
- vivid:生动的
- naturally flowing:自然流畅的
- unanimous praise:一致的赞扬
上下文和语境分析
句子在戏剧评论或观众反馈的上下文中使用,强调剧本的多个优点,如情节的吸引力、人物的鲜明性和文笔的自然美。这种评价有助于提升戏剧的知名度和观众的期待。
1. 【文贵天成】贵:以某种情况为可贵。指有时写出的文章最自然最好。
1. 【一致】 没有分歧:看法~|步调~;一同;一齐:~对外。
2. 【剧本】 戏剧作品,由人物对话或唱词以及舞台指示组成,是戏剧排练、演出或影视剧拍摄的依据。
3. 【好评】 好的评价:这次演出获得观众的~。
4. 【戏剧】 由演员扮演角色,为观众表演故事情节的艺术。是以文学、导演、表演、音乐、美术等多种成分的综合,按作品类型可分为悲剧、喜剧、正剧等,按题材可分为历史剧、现代剧等。在中国,戏剧是戏曲、话剧、歌剧等的总称,也常专指话剧。在西方,戏剧(英文drama)即指话剧。
5. 【文贵天成】 贵:以某种情况为可贵。指有时写出的文章最自然最好。
6. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。
7. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。
8. 【跌宕起伏】 形容说话或写作富于变化, 表现力强。