句子
这位作家的散文抽黄对白,字字珠玑,读来令人陶醉。
意思

最后更新时间:2024-08-21 18:06:11

语法结构分析

句子:“这位作家的散文抽黄对白,字字珠玑,读来令人陶醉。”

  • 主语:这位作家
  • 谓语:抽黄对白,字字珠玑,读来令人陶醉
  • 宾语:无明确宾语,但可以理解为“散文”是谓语动作的接受者。

句子为陈述句,描述了这位作家的散文的特点和阅读体验。

词汇学*

  • 抽黄对白:指散文中的文字运用得非常精妙,如同抽取黄金般珍贵,对白则指文字间的对话或呼应。
  • 字字珠玑:每个字都像珍珠一样珍贵,形容文字非常精炼、优美。
  • 读来令人陶醉:阅读时给人以极大的愉悦和享受。

语境理解

句子描述了一位作家的散文作品的高质量,强调了其文字的精妙和阅读的愉悦感。这种描述通常出现在文学评论或推荐阅读的场合。

语用学分析

句子在文学评论或推荐阅读的场景中使用,旨在赞美和推荐这位作家的散文作品。语气温和,表达了对作品的高度赞赏。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位作家的散文,其文字精妙绝伦,每一字都如同珍珠般珍贵,阅读时令人深深陶醉。
  • 阅读这位作家的散文,仿佛每一字都是精心挑选的宝石,让人沉醉其中。

文化与*俗

  • 字字珠玑:这个成语源自古代,形容文字非常精炼、优美,常用于文学作品的评价。
  • 陶醉:这个词汇在**文化中常用来形容对美好事物的深深喜爱和沉浸其中。

英/日/德文翻译

  • 英文:The prose of this writer is exquisite, with each word a gem, making it a delight to read.
  • 日文:この作家の散文は、どの言葉も珠のように美しく、読むことは陶酔するほどです。
  • 德文:Die Prosa dieses Schriftstellers ist exquisit, jedes Wort ist wie ein Juwel, es ist ein Vergnügen, sie zu lesen.

翻译解读

  • 英文:强调了散文的精致和每个字的珍贵,以及阅读的愉悦感。
  • 日文:表达了散文的每个字都像珍珠一样美丽,阅读时令人陶醉。
  • 德文:突出了散文的精致和每个字的宝石般价值,以及阅读的乐趣。

上下文和语境分析

句子通常出现在文学评论或推荐阅读的上下文中,旨在向读者推荐这位作家的散文作品,并强调其文字的精妙和阅读的愉悦感。这种描述有助于提升作品的知名度和吸引读者阅读。

相关成语

1. 【字字珠玑】珠:圆的珍珠;玑:不圆的珍珠。形容诗文语言精炼,每个字都像珍珠一样珍贵。

2. 【抽黄对白】用“黄”对仗“白”。指只求对仗工稳。

相关词

1. 【令人】 品德美好的人; 古代命妇的封号。(1)宋徽宗政和二年,定外命妇封号为九等,即国夫人﹑郡夫人﹑淑人﹑硕人﹑令人﹑恭人﹑宜人﹑安人﹑孺人。太中大夫以上官员之妻封令人。见《宋会要辑稿.仪制十》。(2)金宣宗贞佑后,内命妇封号有奉恩令人﹑奉光令人﹑奉徽令人﹑奉美令人等,为正六品。见《续通典.职官十六》; 祗候;衙役。

2. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

3. 【字字珠玑】 珠:圆的珍珠;玑:不圆的珍珠。形容诗文语言精炼,每个字都像珍珠一样珍贵。

4. 【抽黄对白】 用“黄”对仗“白”。指只求对仗工稳。

5. 【散文】 文采焕发; 犹行文。

6. 【陶醉】 唐崔曙《九日登仙台》诗﹕"且欲近寻彭泽宰﹐陶然共醉菊花杯。"本谓酣畅地饮酒而醉◇以"陶醉"谓沉醉于某种事物或境界里面。