句子
喜怒无度的人往往难以维持稳定的人际关系。
意思

最后更新时间:2024-08-15 02:56:12

1. 语法结构分析

句子:“喜怒无度的人往往难以维持稳定的人际关系。”

  • 主语:“喜怒无度的人”
  • 谓语:“往往难以维持”
  • 宾语:“稳定的人际关系”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 喜怒无度:形容一个人情绪波动大,无法控制自己的情绪。
  • :指个体。
  • 往往:表示通常情况下。
  • 难以:不容易,有困难。
  • 维持:保持,使继续存在。
  • 稳定:平稳,不变化。
  • 人际关系:人与人之间的相互关系。

同义词

  • 喜怒无度:情绪化、易怒
  • 维持:保持、维护
  • 稳定:稳固、安定

反义词

  • 喜怒无度:冷静、沉稳
  • 维持:破坏、瓦解
  • 稳定:动荡、不稳定

3. 语境理解

这个句子强调了情绪控制对于人际关系的重要性。在社会交往中,情绪稳定的人更容易建立和维护良好的人际关系。

4. 语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用作提醒或警告,告诫他人情绪管理的重要性。它也可以用于讨论情绪智力(EQ)在人际交往中的作用。

5. 书写与表达

  • “情绪波动大的人通常难以保持人际关系的稳定。”
  • “无法控制情绪的人,其人际关系往往不稳定。”
  • “易怒的人很难维持长久的人际关系。”

. 文化与

在**文化中,强调“和为贵”,即和谐的人际关系非常重要。因此,情绪控制被视为一种美德,有助于维护社会和谐。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • "People who are unable to control their emotions often find it difficult to maintain stable relationships."

日文翻译

  • "感情をコントロールできない人は、安定した人間関係を維持するのが難しいことが多い。"

德文翻译

  • "Menschen, die ihre Emotionen nicht im Griff haben, finden es oft schwer, stabile Beziehungen aufrechtzuerhalten."

重点单词

  • 喜怒无度:emotional instability
  • 维持:maintain
  • 稳定:stable

翻译解读

  • 英文翻译准确传达了原句的意思,强调了情绪控制对于维持稳定人际关系的重要性。
  • 日文翻译使用了“感情をコントロールできない”来表达“喜怒无度”,符合日语表达*惯。
  • 德文翻译中的“ihre Emotionen nicht im Griff haben”也很好地表达了“喜怒无度”的含义。

上下文和语境分析

  • 在讨论人际关系、情绪管理或心理健康的话题时,这个句子可以作为一个有力的论点。它强调了情绪稳定对于个人和社会关系的重要性。
相关成语

1. 【喜怒无度】无度:没有限度。一会儿高兴,一会儿生气。形容态度多变。

相关词

1. 【喜怒无度】 无度:没有限度。一会儿高兴,一会儿生气。形容态度多变。

2. 【往往】 常常; 处处。

3. 【稳定】 稳固安定;没有变动:水位~|情绪~|社会~;使稳定:~物价|~情绪|~局势;指物质不易被酸、碱、强氧化剂等腐蚀,或不易受光和热的作用而改变性能。

4. 【维持】 维系;保持; 维护;帮助; 主持;保持。

5. 【难以】 不能﹔不易。