句子
他为了争名逐利,不惜牺牲朋友间的友情。
意思
最后更新时间:2024-08-09 23:04:49
1. 语法结构分析
句子:“他为了争名逐利,不惜牺牲朋友间的友情。”
- 主语:他
- 谓语:不惜牺牲
- 宾语:朋友间的友情
- 状语:为了争名逐利
这是一个陈述句,使用了一般现在时态,被动语态没有明显体现。
2. 词汇学*
- 他:代词,指代某个男性个体。
- 为了:介词,表示目的或原因。
- 争名逐利:成语,意思是追求名声和利益。
- 不惜:副词,表示不顾一切,愿意付出代价。
- 牺牲:动词,指为了某种目的而放弃或损害某物。
- 朋友间的友情:名词短语,指朋友之间的情感联系。
同义词扩展:
- 争名逐利:追名逐利、名利双收
- 不惜:不顾、愿意
- 牺牲:放弃、献出
3. 语境理解
这个句子描述了一种为了个人名利而不顾朋友情感的行为,反映了社会中一些人可能面临的道德抉择和价值冲突。
4. 语用学研究
在实际交流中,这个句子可能用于批评或警示某人不要为了个人利益而伤害友情。语气的变化(如加重“不惜”和“牺牲”)可以增强批评的力度。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 他为了名利,愿意牺牲朋友间的友情。
- 为了追求名声和利益,他不顾朋友间的友情。
. 文化与俗
这个句子涉及**传统文化中对友情和道德的重视。成语“争名逐利”反映了社会对个人追求的评价。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:He is willing to sacrifice the friendship among friends for the sake of fame and profit.
重点单词:
- willing:愿意的
- sacrifice:牺牲
- friendship:友情
- sake:为了
翻译解读:这个句子在英文中保持了原意,强调了个人为了名利而牺牲友情的行为。
上下文和语境分析:在不同文化中,对友情和名利的重视程度可能有所不同,但这个句子传达的道德警示是普遍的。
相关成语
1. 【争名逐利】争夺名位和财利。
相关词