句子
这位作家的小说深刻描绘了人情物理,让读者感同身受。
意思

最后更新时间:2024-08-10 06:52:22

语法结构分析

句子:“这位作家的小说深刻描绘了人情物理,让读者感同身受。”

  • 主语:这位作家的小说
  • 谓语:描绘了
  • 宾语:人情物理
  • 状语:深刻
  • 补语:让读者感同身受

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这位作家:指示代词“这位”和名词“作家”的组合,指特定的某位作家。
  • 小说:名词,文学作品的一种形式。
  • 深刻:形容词,表示深入、透彻。
  • 描绘:动词,表示通过文字或图画表现出来。
  • 人情物理:名词短语,指人的情感和社会关系以及自然界的规律。
  • 感同身受:成语,表示感受深刻,如同亲身经历。

语境理解

句子在文学评论的语境中使用,强调作家通过小说作品对人的情感和社会关系的深入刻画,使读者能够产生共鸣。

语用学研究

句子在文学评论或读者反馈中使用,表达对作家作品的高度评价。使用“感同身受”表达了对作品情感表达的认同和共鸣。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位作家的作品以其深刻的描绘手法,使读者对人情物理有了切身的体会。
  • 通过其小说,这位作家让读者深刻体验到了人情物理的复杂性。

文化与*俗

“人情物理”在**文化中常用来形容人与人之间的关系和社会的复杂性。“感同身受”是一个常用的成语,强调情感上的共鸣。

英/日/德文翻译

  • 英文:The novels of this author vividly depict human emotions and social dynamics, allowing readers to empathize deeply.
  • 日文:この作家の小説は、人情と物理を深く描き、読者に感同身受の体験を与える。
  • 德文:Die Romane dieses Autors zeichnen die menschlichen Emotionen und sozialen Dynamiken tiefgreifend aus, sodass die Leser tief empathieren können.

翻译解读

  • 英文:强调了作家的小说对人情物理的生动描绘,以及读者由此产生的深刻共鸣。
  • 日文:突出了作家的小说对人情物理的深刻描绘,以及读者因此产生的共鸣体验。
  • 德文:强调了作家的小说对人情物理的深刻描绘,以及读者因此能够产生的深刻共鸣。

上下文和语境分析

句子通常出现在文学评论、读者反馈或作家介绍中,用来评价作家的作品在情感和社会关系描绘上的深度和影响力。

相关成语

1. 【人情物理】泛指一切人情事理。

2. 【感同身受】感:感激;身:亲身。心里很感激,就象自己亲身领受到一样。

相关词

1. 【人情物理】 泛指一切人情事理。

2. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

3. 【感同身受】 感:感激;身:亲身。心里很感激,就象自己亲身领受到一样。

4. 【描绘】 描画;描写描绘人物|作品生动描绘了大上海的变化。

5. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。

6. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。