句子
这对艺术家的合作如漆如胶,创作出了许多令人赞叹的作品。
意思
最后更新时间:2024-08-16 05:47:25
语法结构分析
句子:“这对艺术家的合作如漆如胶,创作出了许多令人赞叹的作品。”
- 主语:“这对艺术家的合作”
- 谓语:“创作出了”
- 宾语:“许多令人赞叹的作品”
- 状语:“如漆如胶”
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
词汇学*
- 如漆如胶:形容关系非常密切,不可分离。
- 创作:创造出新的作品。
- 赞叹:表示非常赞赏。
语境理解
句子描述了两位艺术家之间的紧密合作关系,这种关系使得他们能够创作出令人赞叹的作品。这里的“如漆如胶”强调了合作的紧密性和不可分割性。
语用学分析
句子在实际交流中用于赞扬艺术家之间的合作成果,表达了对他们作品的高度评价。这种表达方式通常用于正式或赞赏的场合。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这对艺术家的紧密合作产生了许多令人赞叹的作品。
- 他们的合作关系如同漆与胶,共同创作出了许多令人赞叹的艺术作品。
文化与*俗
“如漆如胶”是一个成语,源自**传统文化,用来形容关系非常紧密,不可分离。这个成语在描述人际关系或合作关系时经常被使用。
英/日/德文翻译
- 英文:The collaboration of these two artists is as close as lacquer and glue, creating many awe-inspiring works.
- 日文:この二人の芸術家のコラボレーションは漆と糊のように密接で、多くの驚くべき作品を生み出しました。
- 德文:Die Zusammenarbeit dieser beiden Künstler ist so eng wie Lack und Kleber und hat viele bewundernswerte Werke geschaffen.
翻译解读
- 英文:强调了合作的紧密性和作品的令人赞叹。
- 日文:使用了“漆と糊”来表达紧密合作的意象。
- 德文:使用了“Lack und Kleber”来表达紧密合作的意象。
上下文和语境分析
句子通常出现在艺术评论、展览介绍或艺术家访谈中,用于强调艺术家之间的合作关系及其创作成果的重要性。这种表达方式在文化艺术领域非常常见。
相关成语
相关词