句子
这位学生为裘为箕,无论是在理科还是文科都表现出色。
意思

最后更新时间:2024-08-09 16:25:30

语法结构分析

句子:“这位学生为裘为箕,无论是在理科还是文科都表现出色。”

  • 主语:这位学生
  • 谓语:表现
  • 宾语:出色
  • 状语:无论是在理科还是文科
  • 插入语:为裘为箕

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这位学生:指代特定的学生,强调其身份。
  • 为裘为箕:成语,意为无论做什么都能做得很好,比喻能力全面。
  • 无论:表示在任何情况下都如此。
  • 理科:科学类学科。
  • 文科:文学、历史、哲学等学科。
  • 表现:展示出来的行为或能力。
  • 出色:非常好,超出一般水平。

语境理解

句子描述了一位学生在各个学科领域都表现优异,强调其全面的能力和卓越的成绩。这种描述常见于学校、教育机构或对学生成就的赞扬中。

语用学研究

句子用于赞扬和肯定某位学生的全面能力,适用于正式的学术或教育场合。语气积极,表达了对学生能力的认可和鼓励。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位学生在理科和文科领域都表现卓越。
  • 无论是在理科还是文科,这位学生都展现了非凡的能力。

文化与*俗

  • 为裘为箕:这个成语源自《左传·宣公十五年》,原文是“裘箕之业”,比喻无论做什么都能做得很好。在**文化中,强调全面发展和多才多艺是一种美德。

英/日/德文翻译

  • 英文:This student excels in both science and humanities.
  • 日文:この学生は、理科でも文科でも優れています。
  • 德文:Dieser Schüler ist sowohl in den Naturwissenschaften als auch in den Geisteswissenschaften hervorragend.

翻译解读

  • 重点单词
    • excel:超越,表现出色。
    • science:科学。
    • humanities:人文学科。
    • 優れています:表现出色。
    • Naturwissenschaften:自然科学。
    • Geisteswissenschaften:人文科学。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在对学生成就的报道、学校公告或教师评价中。语境强调了学生的全面能力和在不同学科领域的优异表现,传递了积极的教育价值观和对学生能力的肯定。

相关成语

1. 【为裘为箕】用以比喻子弟能继承父兄的事业。

相关词

1. 【为裘为箕】 用以比喻子弟能继承父兄的事业。

2. 【文科】 科举制时以经学考选文士之科﹐别于武举而言。最有名的是进士科; 学问体系科别之一。对文学﹑语言﹑哲学﹑历史等学科的统称。亦指学校教学分科之一﹐与"理科"对称。

3. 【理科】 教学上对物理、化学、数学、生物等学科的统称。