句子
她为了准备婚礼心劳意穰,确保一切都能完美进行。
意思

最后更新时间:2024-08-20 10:18:39

1. 语法结构分析

句子:“[她为了准备婚礼心劳意穰,确保一切都能完美进行。]”

  • 主语:她
  • 谓语:心劳意穰、确保
  • 宾语:一切
  • 状语:为了准备婚礼
  • 补语:都能完美进行

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 心劳意穰:形容非常用心和努力。
  • 确保:保证,使确定。
  • 完美:没有任何缺陷或错误。
  • 进行:进行,开展。

同义词扩展

  • 心劳意穰:尽心尽力、全力以赴
  • 确保:保证、担保
  • 完美:无瑕、完善

3. 语境理解

句子描述了一个女性为了准备婚礼而非常用心和努力,确保婚礼的每一个细节都能完美无缺。这反映了婚礼在许多文化中被视为重要的**,需要精心准备和安排。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种表达可以用来描述某人对某事的极度重视和努力。它传达了一种积极和认真的态度,可能在婚礼策划、项目管理等场景中使用。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 她全力以赴准备婚礼,确保每个细节都完美无瑕。
  • 为了婚礼的完美呈现,她不遗余力地准备每一个环节。

. 文化与

婚礼在许多文化中都是重要的社交活动,涉及许多传统和*俗。句子中的“心劳意穰”和“确保一切都能完美进行”体现了对婚礼的重视和对传统的尊重。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:She is painstakingly preparing for the wedding, ensuring that everything goes perfectly.

日文翻译:彼女は結婚式の準備に一所懸命で、すべてが完璧に進むようにしています。

德文翻译:Sie bereitet sich eifrig auf die Hochzeit vor und sorgt dafür, dass alles perfekt abläuft.

重点单词

  • painstakingly:费尽心思地
  • preparing:准备
  • ensuring:确保
  • perfectly:完美地

翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,即某人为了婚礼的完美进行而付出了极大的努力。

相关成语

1. 【心劳意穰】劳:烦;穰:通“攘”,乱。心绪烦乱不宁。

相关词

1. 【一切】 权宜;临时; 副词。一概;一律; 全部,所有; 泛指全部事物; 一般的;普通的。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

3. 【婚礼】 结婚仪式举行~。

4. 【完美】 完备美好;没有缺点:~无缺|~的艺术形式。

5. 【心劳意穰】 劳:烦;穰:通“攘”,乱。心绪烦乱不宁。

6. 【确保】 切实保持或保证。

7. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。