句子
兰怨桂亲,形容兄弟姐妹之间虽然有争执,但感情依然深厚。
意思
最后更新时间:2024-08-12 04:41:49
语法结构分析
句子“兰怨桂亲,形容兄弟姐妹之间虽然有争执,但感情依然深厚。”是一个典型的汉语陈述句。
- 主语:“兰怨桂亲”是一个成语,作为句子的主语。
- 谓语:“形容”是句子的谓语,表示这个成语的作用或功能。
- 宾语:“兄弟姐妹之间虽然有争执,但感情依然深厚”是宾语,解释了成语的具体含义。
词汇学*
- 兰怨桂亲:这是一个成语,用来形容兄弟姐妹之间虽然有争执,但感情依然深厚。
- 形容:动词,表示描述或表达。
- 兄弟姐妹:名词,指有血缘关系的兄弟和姐妹。
- 争执:名词,指意见不合时的争论。
- 感情:名词,指人与人之间的情感联系。
- 深厚:形容词,形容感情的深度和强度。
语境理解
这个句子在描述家庭关系时使用,特别是在兄弟姐妹之间存在争执但感情依然牢固的情况下。它强调了即使在冲突中,亲情依然能够保持其深度和强度。
语用学分析
这个句子在家庭聚会、讨论家庭关系或教育子女时可能会被使用。它传达了一种积极的家庭价值观,即即使在冲突中,家庭成员之间的爱和联系仍然是最重要的。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “尽管兄弟姐妹间常有争执,他们的感情却始终深厚。”
- “兰怨桂亲,揭示了兄弟姐妹间争执不减感情的深厚。”
文化与*俗
“兰怨桂亲”这个成语反映了中华文化中对家庭关系的重视,尤其是兄弟姐妹之间的情感纽带。在**传统文化中,家庭和谐被视为社会稳定和个人幸福的基础。
英/日/德文翻译
- 英文:The idiom "兰怨桂亲" describes how, despite disputes, the bond among siblings remains strong.
- 日文:「蘭怨桂親」という四字熟語は、兄弟姉妹の間で争いがあっても、絆が深いことを表しています。
- 德文:Die Redewendung "兰怨桂亲" beschreibt, dass trotz Streitigkeiten das Band zwischen Geschwistern stark bleibt.
翻译解读
在翻译过程中,保持成语的原始意义和情感色彩是关键。英文、日文和德文的翻译都试图传达“兰怨桂亲”这个成语的核心含义,即兄弟姐妹之间的争执不会削弱他们之间的深厚感情。
上下文和语境分析
这个句子通常在讨论家庭关系、教育子女或强调家庭和谐的场合中使用。它提供了一个积极的视角,即使在家庭成员之间存在冲突,他们的感情仍然可以保持深厚。这种观点在多种文化和社会中都是普遍存在的,强调了家庭作为社会基本单位的重要性。
相关成语
1. 【兰怨桂亲】比喻所在的环境或经历不同,因而遭遇也不同。
相关词