句子
那个无辜的人被错误地指控,他的情况真是冤如巷伯。
意思

最后更新时间:2024-08-12 09:24:02

语法结构分析

句子“那个无辜的人被错误地指控,他的情况真是冤如巷伯。”的语法结构如下:

  • 主语:“那个无辜的人”
  • 谓语:“被错误地指控”
  • 宾语:无明确宾语,因为“指控”是被动语态
  • 状语:“错误地”修饰“指控”
  • 补语:“他的情况真是冤如巷伯”作为补充说明

句子时态为现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 无辜:指没有犯罪或过错
  • 错误地:不正确地,非故意地
  • 指控:正式地指责某人犯罪或犯错
  • :冤枉,不公正的对待
  • 巷伯:古代指被冤枉的人,这里用作比喻

语境理解

句子描述了一个无辜的人被错误地指控,其情况如同古代被冤枉的巷伯。这反映了社会中可能存在的不公正现象,强调了被冤枉者的无辜和不幸。

语用学分析

这句话可能在法律或社会正义的讨论中使用,用来表达对不公正指控的同情和不满。语气中带有同情和愤慨。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他被错误地指控,情况如同古代的巷伯一样冤枉。
  • 错误地指控了他,他的遭遇真是冤枉至极。

文化与*俗

“冤如巷伯”是一个成语,源自古代**,用来形容被冤枉的人。这反映了中华文化中对正义和冤屈的关注。

英/日/德文翻译

  • 英文:The innocent person was wrongly accused, his situation is truly as unjust as that of the巷伯.
  • 日文:その無実の人は誤って告発され、彼の状況はまさに巷伯のように不当です。
  • 德文:Der unschuldige Mann wurde irrtümlich angeklagt, seine Situation ist wirklich so ungerecht wie die des巷伯.

翻译解读

在翻译中,“冤如巷伯”这一成语的翻译需要考虑目标语言中是否有类似的表达,或者需要解释其文化背景。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论法律案件、社会不公或个人遭遇时使用,强调了被指控者的无辜和指控的不公正。在不同的语境中,这句话的情感色彩和强调点可能会有所不同。

相关成语

1. 【冤如巷伯】巷伯:周幽王时人,遭谗被刑。如同巷伯一样的冤屈。指蒙受不白之冤

相关词

1. 【冤如巷伯】 巷伯:周幽王时人,遭谗被刑。如同巷伯一样的冤屈。指蒙受不白之冤

2. 【情况】 志趣,志向; 情谊,恩情; 情形; 犹体统; 情趣,兴致; 心情,情绪; 今亦特指军事上敌情的变化。

3. 【指控】 就某人某事向司法部门提出控告。

4. 【无辜】 没有罪恶无辜者反加以罪,有罪者得隐其辜; 没罪的人残害无辜|不忍杀无辜,所以分黑白。

5. 【错误】 不正确;与客观实际不符合:~思想|~的结论;不正确的事物、行为等:犯~|改正~。