句子
这位医生为了救治病人,经常星行夜归。
意思

最后更新时间:2024-08-23 17:07:06

语法结构分析

句子:“这位医生为了救治病人,经常星行夜归。”

  • 主语:这位医生
  • 谓语:经常星行夜归
  • 宾语:无明确宾语,但“救治病人”作为目的状语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这位医生:指示代词“这位”+名词“医生”,指代特定的医生。
  • 为了救治病人:介词“为了”+动词“救治”+名词“病人”,表示目的。
  • 经常:副词,表示频率。
  • 星行夜归:成语,意为夜晚工作到很晚才回家。

语境分析

句子描述了一位医生为了救治病人而经常工作到很晚才回家的情况。这种描述通常出现在赞扬医生敬业精神的文章或报道中,强调医生的奉献和牺牲。

语用学分析

  • 使用场景:医疗报道、社会新闻、个人事迹介绍等。
  • 效果:传达医生的敬业精神和奉献态度,引起读者的敬佩和共鸣。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位医生常常为了救治病人而夜归。
    • 为了救治病人,这位医生经常工作到深夜。
    • 这位医生经常夜归,因为他要救治病人。

文化与*俗

  • 成语:星行夜归,源自古代对勤奋工作的赞美。
  • 文化意义:在**文化中,医生被视为救死扶伤的职业,这种描述强调了医生的职业道德和社会责任感。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This doctor often works late into the night to save patients.
  • 日文翻译:この医者は患者を救うためによく夜遅くまで働きます。
  • 德文翻译:Dieser Arzt arbeitet oft bis spät in die Nacht, um Patienten zu retten.

翻译解读

  • 英文:强调医生为了救治病人而经常工作到深夜。
  • 日文:使用“夜遅くまで”表达“工作到很晚”,符合日语表达*惯。
  • 德文:使用“bis spät in die Nacht”表达“工作到深夜”,符合德语表达*惯。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在一篇关于医生敬业精神的文章中,强调医生的奉献和牺牲。
  • 语境:在医疗行业中,这种描述有助于提升医生的社会形象,鼓励更多人投身医疗事业。
相关成语

1. 【星行夜归】天没亮就出去,天黑了才回来。

相关词

1. 【医生】 掌握医药知识、以治病为业的人。

2. 【星行夜归】 天没亮就出去,天黑了才回来。