句子
这首诗的意境劲骨丰肌,语言凝练,情感深沉。
意思
最后更新时间:2024-08-13 00:31:13
语法结构分析
句子:“这首诗的意境劲骨丰肌,语言凝练,情感深沉。”
- 主语:“这首诗的意境”
- 谓语:“劲骨丰肌”、“凝练”、“深沉”
- 宾语:无明显宾语,谓语直接描述主语的特征。
句子为陈述句,描述了这首诗的意境、语言和情感的特点。
词汇学*
- 意境:指诗、画等艺术作品中通过形象表达的深远思想或情感。
- 劲骨丰肌:形容诗文刚健有力,内容充实。
- 凝练:指语言简洁而富有内涵。
- 深沉:形容情感或思想深邃、不易表露。
语境理解
句子描述了一首诗的艺术特点,强调其意境的深刻、语言的精炼和情感的深邃。这种描述通常出现在文学评论或鉴赏中,用以评价诗歌的艺术价值。
语用学分析
句子在文学评论或诗歌鉴赏的语境中使用,旨在传达对诗歌艺术成就的赞赏。语气正式且带有一定的专业性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这首诗以其劲骨丰肌的意境、凝练的语言和深沉的情感而著称。”
- “意境劲骨丰肌,语言凝练,情感深沉,这首诗展现了其独特的艺术魅力。”
文化与*俗
句子中的“劲骨丰肌”可能源自古代文学批评,用以形容诗文的刚健有力。这种表达体现了对传统文学美学的继承和发扬。
英/日/德文翻译
英文翻译: "The poetic conception of this poem is robust and substantial, its language concise and refined, and its emotions profound."
日文翻译: "この詩の詩的意境は力強く、内容が豊かで、言語は凝縮され、感情は深い。"
德文翻译: "Die poetische Konzeption dieses Gedichts ist kräftig und substanziell, seine Sprache konzentriert und geschliffen, und seine Emotionen sind tiefgründig."
翻译解读
- 意境:poetic conception / 詩的意境 / poetische Konzeption
- 劲骨丰肌:robust and substantial / 力強く、内容が豊か / kräftig und substanziell
- 凝练:concise and refined / 凝縮され / konzentriert und geschliffen
- 深沉:profound / 深い / tiefgründig
上下文和语境分析
句子通常出现在文学评论或诗歌鉴赏的语境中,用以评价诗歌的艺术价值。在不同的文化和语言背景下,这些词汇的翻译需要准确传达原文的意境和情感。
相关成语
1. 【劲骨丰肌】劲:强有力;丰:丰满美好。形容书法笔势有力而丰润。
相关词