句子
这部历史著作详实而深刻,堪称“富轹万古”的学术宝典。
意思

最后更新时间:2024-08-16 18:47:59

语法结构分析

句子:“这部历史著作详实而深刻,堪称“富轹万古”的学术宝典。”

  • 主语:这部历史著作
  • 谓语:堪称
  • 宾语:学术宝典
  • 定语:详实而深刻、“富轹万古”的

句子为陈述句,描述了一部历史著作的特点和地位。

词汇分析

  • 这部:指示代词,指代特定的历史著作。
  • 历史著作:名词,指关于历史的书籍或文献。
  • 详实:形容词,指详细而真实。
  • 深刻:形容词,指深入而透彻。
  • 堪称:动词,表示可以称为或评价为。
  • 富轹万古:成语,形容内容丰富,影响深远,超越时代。
  • 学术宝典:名词,指在学术领域具有极高价值和重要性的书籍。

语境分析

句子在特定情境中赞扬了一部历史著作的详实性和深刻性,并将其评价为学术领域的宝典。文化背景和社会*俗中,对历史著作的评价往往涉及其内容的准确性和思想的深度。

语用学分析

句子在实际交流中用于高度赞扬和评价一部历史著作。使用“富轹万古”的成语增加了句子的文化内涵和赞美程度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这部历史著作以其详实而深刻的内容,被尊为学术界的宝典。
  • 在学术领域,这部历史著作因其详实与深刻,被誉为“富轹万古”的宝典。

文化与*俗

  • 富轹万古:这个成语蕴含了**文化中对知识传承和学术价值的重视。
  • 学术宝典:反映了社会对学术著作的尊重和推崇。

英/日/德文翻译

  • 英文:This historical work is detailed and profound, and can be regarded as an academic treasure that "enriches the ages."
  • 日文:この歴史的著作は詳細かつ深遠であり、「富轹万古」の学術的宝典と称される。
  • 德文:Dieses historische Werk ist detailliert und tiefgründig und kann als ein wissenschaftliches Juwel bezeichnet werden, das "die Zeiten bereichert."

翻译解读

  • 重点单词
    • detailed / 詳細 / detailliert
    • profound / 深遠 / tiefgründig
    • academic treasure / 学術的宝典 / wissenschaftliches Juwel
    • enriches the ages / 富轹万古 / die Zeiten bereichert

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在学术评价、书籍推荐或文化交流的场合。它强调了著作的学术价值和历史影响力,适合在正式和学术性的语境中使用。

相关成语

1. 【富轹万古】形容极其丰富,超越千秋万代

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【堪称】 可以称作;称得上:~一绝|~典范。

3. 【学术】 有系统的、较专门的学问:~界|~思想|~团体|钻研~。

4. 【宝典】 指非常有价值的典籍。也用于书名,如隋杜台卿《玉烛宝典》。

5. 【富轹万古】 形容极其丰富,超越千秋万代

6. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。

7. 【详实】 也作翔实”。详细而确实观点鲜明,材料详实|资料翔实,有说服力。