最后更新时间:2024-08-10 09:13:29
语法结构分析
句子:“今来古往,科技的发展推动了时代的进步。”
- 主语:“科技的发展”
- 谓语:“推动了”
- 宾语:“时代的进步”
- 状语:“今来古往”
这个句子是一个陈述句,使用了现在完成时态(“推动了”),表示动作从过去持续到现在,并对现在有影响。
词汇分析
- 今来古往:表示时间的流逝,从古至今。
- 科技:科学技术的简称。
- 发展:事物由小到大、由简单到复杂、由低级到高级的变化。
- 推动:使事物前进;使工作展开。
- 时代:指历史上以经济、政治、文化等状况为依据而划分的某个时期。
- 进步:向前发展,比原来好。
语境分析
这个句子强调了科技发展对时代进步的推动作用。在现代社会,科技的快速发展确实对经济、政治、文化等方面产生了深远的影响。
语用学分析
这个句子可以用在讨论科技对社会影响的场合,如学术讲座、政策讨论、科技展览等。它传达了一种积极的态度,强调科技的正面作用。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- “科技的持续发展促进了时代的不断进步。”
- “时代的进步得益于科技的不断发展。”
- “科技的发展是推动时代进步的关键因素。”
文化与*俗
这个句子体现了现代社会对科技的重视和依赖。在**文化中,科技被视为国家发展的重要驱动力,与“科教兴国”战略相呼应。
英/日/德文翻译
- 英文:"From ancient times to the present, the development of technology has propelled the progress of the era."
- 日文:「古来から現代まで、技術の発展が時代の進歩を推進してきた。」
- 德文:"Von der Antike bis zur Gegenwart hat die Entwicklung der Technologie den Fortschritt der Epoche vorangetrieben."
翻译解读
- 英文:强调了从古至今科技发展的连续性和对时代进步的影响。
- 日文:使用了“古来から現代まで”来表达时间的连续性,与原文意思相符。
- 德文:使用了“Von der Antike bis zur Gegenwart”来表达时间的跨度,强调了科技发展的历史性和重要性。
上下文和语境分析
这个句子可以放在讨论科技发展对社会影响的上下文中,如科技政策、经济发展、教育改革等。它强调了科技的积极作用,适合在正面讨论科技影响的场合使用。
1. 【今来古往】 犹古往今来。从古到今。泛指很长一段时间。
2. 【发展】 事物由小到大、由简单到复杂、由低级到高级的变化事态还在~ㄧ社会~规律; 扩大(组织、规模等)~新会员 ㄧ~轻纺工业。
3. 【推动】 向前用力使物体前进或摇动; 指使工作展开; 摇撼;动摇。
4. 【时代】 社会发展的不同阶段或时期原始时代|社会主义时代; 个人生命的某个时期儿童时代|青年时代; 美国新闻周刊。1923年创刊。以报道国际、国内新闻为主,并大量使用图片。有国内版和国外版。国内版在纽约出版。国外版分大西洋、亚洲、拉丁美洲、南太平洋等版。各版内容基本相同。
5. 【科技】 科学技术高~ㄧ~资料 ㄧ~工作者。
6. 【进步】 (人或事物)向前发展,比原来好虚心使人~,骄傲使人落后; 适合时代要求,对社会发展起促进作用的~思想ㄧ~人士。