句子
尽管只是一些断缣零璧,但它们的价值远远超过了完整的艺术品。
意思

最后更新时间:2024-08-22 20:49:18

语法结构分析

句子:“尽管只是一些断缣零璧,但它们的价值远远超过了完整的艺术品。”

  • 主语:它们(指代“断璣零璧”)
  • 谓语:超过了
  • 宾语:完整的艺术品
  • 状语:尽管只是一些断璣零璧,远远
  • 连词:但

句子为陈述句,使用了一般现在时态,被动语态未明显体现,但通过“超过了”表达了比较的语态。

词汇学*

  • 断璣零璧:指零散、不完整的艺术品或文物,通常具有历史或文化价值。
  • 价值:这里指艺术品的经济、历史或文化价值。
  • 远远:表示程度上的显著差异。
  • 完整的艺术品:指未经损坏、完整的艺术品。

语境理解

句子可能在讨论艺术品或文物的价值,特别是在历史、文化或收藏的背景下。断璣零璧可能因为其稀有性、历史故事或文化象征意义而价值连城。

语用学分析

这句话可能在强调即使是不完整的物品,其价值也可能非常高。在交流中,这种说法可能用于强调某些物品的独特性和不可替代性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “即使它们只是一些碎片,断璣零璧的价值也远超完整艺术品。”
  • “断璣零璧,虽残缺不全,其价值却远胜于完好无损的艺术品。”

文化与*俗

在**文化中,断璣零璧可能与“残缺美”或“不完美中的完美”等概念相关,反映了一种对历史和文化的尊重和珍视。

翻译对照

英文翻译:"Although they are merely fragments, the value of these broken jades far exceeds that of complete artworks."

日文翻译:"ただの破片であっても、これらの断璣零璧の価値は完全な芸術品をはるかに超えている。"

德文翻译:"Obwohl sie nur Bruchstücke sind, übersteigt der Wert dieser zersplitterten Jadeobjekte deutlich den von vollständigen Kunstwerken."

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调断璣零璧的价值超越了完整的艺术品。每种语言的表达略有不同,但都准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

这句话可能出现在艺术史、文物保护或收藏品鉴赏的文章中,强调了某些物品的独特价值和重要性。在不同的文化和社会背景下,这种观点可能会有不同的解读和重视程度。

相关成语

1. 【断缣零璧】比喻片段而珍贵的文字。

相关词

1. 【一些】 表示数量少。犹一点; 表示不止一种或一次。

2. 【价值】 体现在商品里的社会必要劳动。价值量的大小决定于生产这一商品所需的社会必要劳动时间的多少。不经过人类劳动加工的东西,如空气,即使对人们有使用价值,也不具有价值; 积极作用这些资料很有参考~ㄧ粗制滥造的作品毫无~。

3. 【它们】 代词。称不止一个的事物。

4. 【完整】 谓具有或保持着应有的部分,没有损坏或残缺; 指使完整。

5. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

6. 【断缣零璧】 比喻片段而珍贵的文字。

7. 【艺术品】 艺术作品。一般指造型艺术的作品。