句子
在团队建设活动中,领导者廓开大计,设计了一系列增强团队凝聚力的活动。
意思

最后更新时间:2024-08-19 22:30:29

1. 语法结构分析

  • 主语:领导者
  • 谓语:廓开大计,设计
  • 宾语:一系列增强团队凝聚力的活动
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 领导者:指团队中的负责人或管理者。
  • 廓开大计:意指规划宏大的计划或策略。
  • 设计:指创造或规划某事物。
  • 一系列:指一组或一连串的事物。
  • 增强:提高或加强。
  • 团队凝聚力:指团队成员之间的团结和协作能力。

3. 语境理解

  • 句子描述了在团队建设活动中,领导者如何通过设计特定的活动来增强团队成员之间的凝聚力。这种活动通常旨在促进团队成员之间的沟通、信任和合作。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述团队建设活动的目的和方法。礼貌用语和隐含意义在此句中不明显,但语气传达了积极和建设性的态度。

5. 书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • 领导者通过设计一系列活动来增强团队的凝聚力。
    • 在团队建设活动中,领导者规划了多种活动以提升团队凝聚力。

. 文化与

  • 团队建设活动在许多文化中都被视为重要的管理实践,尤其是在强调团队合作和协作的工作环境中。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In team-building activities, the leader outlines a grand plan and designs a series of activities to enhance team cohesion.
  • 日文翻译:チームビルディング活動では、リーダーは壮大な計画を立て、チームの結束力を強化するための一連の活動を設計します。
  • 德文翻译:In Team-Building-Aktivitäten entwirft der Leader einen großen Plan und entwirft eine Reihe von Aktivitäten zur Stärkung der Teamkohäsion.

翻译解读

  • 英文:句子结构清晰,直接传达了领导者在团队建设活动中的角色和目的。
  • 日文:使用了日语中常见的敬语表达,强调了领导者的权威和活动的正式性。
  • 德文:德语表达直接且精确,强调了计划和活动的具体性。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述团队管理或企业文化的文本中,强调了团队建设活动的重要性和领导者的作用。在不同的文化和社会背景下,团队凝聚力的重要性和实现方式可能有所不同。
相关成语

1. 【廓开大计】廓开:阐述,发挥。阐发远大的谋略。

相关词

1. 【一系列】 属性词。许许多多有关联的或一连串的(事物):~问题|引起了~变化|采取了~措施。

2. 【凝聚力】 内聚力;泛指使人或物聚集到一起的力量:增强集体的~。

3. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

4. 【增强】 增加;增进;加强。

5. 【廓开大计】 廓开:阐述,发挥。阐发远大的谋略。

6. 【建设】 创立新事业;增加新设施经济~ㄧ组织~ㄧ~家园ㄧ~现代化强国 ◇思想~。

7. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。

8. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。