句子
随着时间的推移,他的绘画技巧发荣滋长,作品越来越受到人们的赞赏。
意思

最后更新时间:2024-08-14 03:35:40

语法结构分析

句子:“随着时间的推移,他的绘画技巧发荣滋长,作品越来越受到人们的赞赏。”

  • 主语:“他的绘画技巧”和“作品”
  • 谓语:“发荣滋长”和“受到”
  • 宾语:无直接宾语,但“受到人们的赞赏”中的“人们的赞赏”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或习惯性的动作。
  • 语态:被动语态(“受到人们的赞赏”)。
  • 句型:陈述句。

词汇学习

  • 随着时间的推移:表示随着时间的流逝,事情在逐渐变化。
  • 发荣滋长:形容事物蓬勃发展,茁壮成长。
  • 越来越:表示程度逐渐加深。
  • 受到人们的赞赏:表示得到人们的认可和称赞。

语境理解

  • 句子描述了一个艺术家随着时间的积累,其绘画技巧不断提升,作品也逐渐获得公众的认可和赞赏。
  • 这种描述常见于艺术评论或个人成长故事中,强调时间的积累和努力的重要性。

语用学分析

  • 句子在实际交流中常用于表达对某人艺术成就的肯定和赞扬。
  • 使用“发荣滋长”和“越来越”这样的词汇,增强了句子的积极语气和动态感。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “随着时间的流逝,他的绘画技巧日益精进,作品也逐渐赢得了广泛的赞誉。”
    • “时间的推移见证了他绘画技巧的成长,作品的受欢迎程度也在不断增加。”

文化与习俗

  • “发荣滋长”这个表达体现了中文中对事物蓬勃发展的形象描述。
  • “受到人们的赞赏”反映了社会对艺术成就的普遍认可和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"As time goes by, his painting skills flourish and grow, and his works are increasingly appreciated by people."
  • 日文翻译:"時間が経つにつれて、彼の絵画技術は繁栄し成長し、作品は人々からの賞賛を受けるようになった。"
  • 德文翻译:"Mit der Zeit gedeihen und wachsen seine Maltechniken, und seine Werke werden immer mehr von den Menschen geschätzt."

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“flourish and grow”来表达“发荣滋长”,强调了技巧的蓬勃发展。
  • 日文翻译中使用了“繁栄し成長し”来对应“发荣滋长”,同样传达了积极的发展态势。
  • 德文翻译中使用了“gedeihen und wachsen”来表达“发荣滋长”,强调了技巧的茁壮成长。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在艺术评论、个人成长故事或对艺术家成就的描述中。
  • 语境可能涉及艺术展览、艺术教育、艺术史讨论等。
  • 句子传达了对艺术家努力和成就的肯定,以及时间对艺术成长的重要性。
相关成语

1. 【发荣滋长】荣:草类开花或谷类结穗;滋长:生长。指草木繁茂生长。比喻茁壮成长

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【发荣滋长】 荣:草类开花或谷类结穗;滋长:生长。指草木繁茂生长。比喻茁壮成长

3. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

4. 【推移】 亦作"推迻"; 变化﹑移动或发展。

5. 【时间】 物质动动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不断的系统。是物质的运动、变化的持续性、顺序性的表现;有起点和终点的一段时间:地球自转一周的~是二十四小时|盖这么一所房子要多少~?;时间里的某一点:现在的~是三点十五分。

6. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。

7. 【赞赏】 称美赏识极口赞赏|赞赏的目光。

8. 【随着】 跟着:~形势的发展,我们的任务更加繁重了。