句子
在历史的长河中,有许多英雄人物尽瘁事国,留下了不朽的功勋。
意思

最后更新时间:2024-08-19 10:05:52

语法结构分析

句子“在历史的长河中,有许多英雄人物尽瘁事国,留下了不朽的功勋。”是一个陈述句,描述了历史中英雄人物的贡献。

  • 主语:“有许多英雄人物”
  • 谓语:“尽瘁事国”和“留下了”
  • 宾语:“不朽的功勋”

句子使用了现在完成时态,强调了这些英雄人物的贡献对现在仍然有影响。

词汇学*

  • 历史的长河:比喻历史的漫长和连续性。
  • 英雄人物:指在历史上做出杰出贡献的人物。
  • 尽瘁事国:竭尽全力为国家服务。
  • 不朽的功勋:指那些永远不会被遗忘的伟大成就。

语境理解

句子强调了历史中英雄人物的贡献和牺牲,这些贡献被认为是永恒的,对后世有深远的影响。这种表述常见于对历史人物的赞颂或纪念。

语用学分析

这句话通常用于正式的场合,如历史讲座、纪念活动或文学作品中,用以表达对历史英雄的敬意和纪念。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “历史长河中,众多英雄人物为国家尽忠职守,留下了永恒的功绩。”
  • “在漫长的历史进程中,许多英雄人物为国家奉献了一生,他们的功勋永载史册。”

文化与*俗

句子中“尽瘁事国”和“不朽的功勋”体现了传统文化中对忠诚和牺牲的重视。这种表达方式在历史和文化中非常常见,用以赞扬那些为国家做出巨大贡献的人物。

英/日/德文翻译

英文翻译: "In the long river of history, many heroic figures have devoted themselves to their country, leaving behind immortal feats."

日文翻译: "歴史の長い川の中で、多くの英雄的な人物が国のために尽くし、不滅の功績を残している。"

德文翻译: "In der langen Flut der Geschichte haben viele heldenhafte Gestalten sich für ihr Land eingesetzt und unvergängliche Leistungen hinterlassen."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的庄严和正式的语气,同时确保了每个词汇的准确性和文化适应性。

上下文和语境分析

这句话通常出现在强调历史重要性或纪念历史人物的文本中,强调了历史人物的贡献对国家和民族的重要性。

相关成语

1. 【尽瘁事国】瘁:劳累。竭尽劳苦,报效国家。

相关词

1. 【不朽】 不磨灭,指长存于世不朽的功勋|永垂不朽

2. 【功勋】 重大的贡献,特殊的功劳:~卓著|立下不朽~。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【尽瘁事国】 瘁:劳累。竭尽劳苦,报效国家。

5. 【留下】 谓把东西搁下; 留住下来; 收受下来; 指付钱买下; 停留而攻下。

6. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。

7. 【长河】 长的河流,比喻长的过程:历史的~。