句子
在古代,英雄们常常以安良除暴为己任,为民除害。
意思

最后更新时间:2024-08-16 14:19:02

语法结构分析

句子:“在古代,英雄们常常以安良除暴为己任,为民除害。”

  • 主语:英雄们

  • 谓语:以安良除暴为己任,为民除害

  • 宾语:无明显宾语,但“安良除暴”和“为民除害”可以视为谓语的补充成分。

  • 时态:过去时(古代)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 在古代:表示时间背景,指的是过去的某个时期。
  • 英雄们:指具有非凡勇气和能力的人。
  • 常常:表示经常性的行为。
  • 以安良除暴为己任:表示将维护正义、消除暴力作为自己的责任。
  • 为民除害:表示为了人民的利益而消除危害。

语境理解

  • 特定情境:这句话描述的是古代英雄的行为和责任,强调他们的正义感和对人民的保护。
  • 文化背景:在**传统文化中,英雄常常被描绘为保护人民、维护正义的形象。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在历史书籍、文学作品或教育材料中,用来描述古代英雄的特质和行为。
  • 礼貌用语:无明显礼貌用语,但表达了对英雄行为的尊重和赞扬。

书写与表达

  • 不同句式
    • 古代的英雄们经常承担起安良除暴的责任,为民众消除危害。
    • 在古代,那些被尊称为英雄的人们,总是以安良除暴为己任,保护百姓免受伤害。

文化与*俗

  • 文化意义:这句话反映了**传统文化中对英雄的崇拜和对正义的追求。
  • 成语、典故:“安良除暴”和“为民除害”都是**传统文化中常见的表达,强调英雄的社会责任和正义行为。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, heroes often took it upon themselves to maintain justice and eliminate violence, protecting the people from harm.
  • 日文翻译:古代では、英雄たちはしばしば善良を守り、暴力を排除することを自分の使命とし、民衆を害から守った。
  • 德文翻译:In alten Zeiten nahmen Helden es oft selbst in die Hand, Gerechtigkeit zu wahren und Gewalt zu beseitigen, um das Volk vor Schaden zu bewahren.

翻译解读

  • 重点单词
    • maintain justice:维护正义
    • eliminate violence:消除暴力
    • protect from harm:保护免受伤害

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在讨论古代英雄或历史人物的文本中,强调他们的正义行为和对社会的贡献。
  • 语境:在教育或历史叙述中,这句话用来传达古代英雄的价值观和行为准则。
相关成语

1. 【为民除害】替百姓除祸害。

2. 【安良除暴】安抚善良的人,铲除强暴的人。

相关词

1. 【为民除害】 替百姓除祸害。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【安良除暴】 安抚善良的人,铲除强暴的人。

4. 【己任】 自己的任务以天下为~。

5. 【英雄】 才能勇武过人的人;杰出的人物江山如此多娇,引无数英雄竞折腰; 具有英雄品质的英雄的中国人民。