句子
在古代,英雄们常常以安良除暴为己任,为民除害。
意思
最后更新时间:2024-08-16 14:19:02
语法结构分析
句子:“在古代,英雄们常常以安良除暴为己任,为民除害。”
-
主语:英雄们
-
谓语:以安良除暴为己任,为民除害
-
宾语:无明显宾语,但“安良除暴”和“为民除害”可以视为谓语的补充成分。
-
时态:过去时(古代)
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学*
- 在古代:表示时间背景,指的是过去的某个时期。
- 英雄们:指具有非凡勇气和能力的人。
- 常常:表示经常性的行为。
- 以安良除暴为己任:表示将维护正义、消除暴力作为自己的责任。
- 为民除害:表示为了人民的利益而消除危害。
语境理解
- 特定情境:这句话描述的是古代英雄的行为和责任,强调他们的正义感和对人民的保护。
- 文化背景:在**传统文化中,英雄常常被描绘为保护人民、维护正义的形象。
语用学研究
- 使用场景:这句话可能出现在历史书籍、文学作品或教育材料中,用来描述古代英雄的特质和行为。
- 礼貌用语:无明显礼貌用语,但表达了对英雄行为的尊重和赞扬。
书写与表达
- 不同句式:
- 古代的英雄们经常承担起安良除暴的责任,为民众消除危害。
- 在古代,那些被尊称为英雄的人们,总是以安良除暴为己任,保护百姓免受伤害。
文化与*俗
- 文化意义:这句话反映了**传统文化中对英雄的崇拜和对正义的追求。
- 成语、典故:“安良除暴”和“为民除害”都是**传统文化中常见的表达,强调英雄的社会责任和正义行为。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In ancient times, heroes often took it upon themselves to maintain justice and eliminate violence, protecting the people from harm.
- 日文翻译:古代では、英雄たちはしばしば善良を守り、暴力を排除することを自分の使命とし、民衆を害から守った。
- 德文翻译:In alten Zeiten nahmen Helden es oft selbst in die Hand, Gerechtigkeit zu wahren und Gewalt zu beseitigen, um das Volk vor Schaden zu bewahren.
翻译解读
- 重点单词:
- maintain justice:维护正义
- eliminate violence:消除暴力
- protect from harm:保护免受伤害
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在讨论古代英雄或历史人物的文本中,强调他们的正义行为和对社会的贡献。
- 语境:在教育或历史叙述中,这句话用来传达古代英雄的价值观和行为准则。
相关成语
相关词