句子
在家族谱系中,九宗七祖的名字被特别标注,以示其重要性。
意思

最后更新时间:2024-08-09 20:46:31

语法结构分析

句子:“在家族谱系中,九宗七祖的名字被特别标注,以示其重要性。”

  • 主语:九宗七祖的名字
  • 谓语:被特别标注
  • 宾语:无直接宾语,但“特别标注”是谓语的核心动作。
  • 时态:一般现在时,表示普遍的或当前的状态。
  • 语态:被动语态,强调动作的承受者(九宗七祖的名字)。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 家族谱系:指家族的血统和世系关系。
  • 九宗七祖:可能指家族中非常重要的祖先或分支。
  • 特别标注:强调这些名字的特殊性和重要性。
  • 以示其重要性:通过特别标注来展示这些名字的重要性。

语境理解

  • 句子描述了在家族谱系中对某些特定祖先名字的特殊处理,这通常发生在重视家族历史和传统的文化背景下。
  • 这种做法可能反映了家族对祖先的尊重和纪念,以及对家族血统的重视。

语用学研究

  • 句子可能在家族聚会、家族历史研究或家族谱系编纂等场合中使用。
  • 这种表述方式体现了对家族传统的尊重和维护。

书写与表达

  • 可以改写为:“为了彰显其重要性,九宗七祖的名字在家族谱系中得到了特别标注。”
  • 或者:“家族谱系中的九宗七祖名字,因其重要性而被特别标注。”

文化与*俗

  • 在**传统文化中,家族谱系和祖先崇拜是非常重要的。
  • “九宗七祖”可能是一个特定的家族术语,用来指代对家族有重大贡献的祖先。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the family genealogy, the names of the Nine Clans and Seven Ancestors are specially marked to signify their importance.
  • 日文:家族の系譜の中で、九宗七祖の名前は特別に記され、その重要性を示しています。
  • 德文:In der Familienstammbaum werden die Namen der Neun Clans und Sieben Ahnen besonders markiert, um ihre Bedeutung zu zeigen.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了名字的特殊标记和重要性。
  • 日文翻译使用了“特別に記され”来表达“特别标注”,并保持了原句的文化内涵。
  • 德文翻译中的“besonders markiert”准确传达了“特别标注”的含义。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论家族历史、谱系编纂或家族传统时出现。
  • 这种表述强调了家族对祖先的尊重和对家族历史的传承。
相关成语

1. 【九宗七祖】泛指祖宗。

相关词

1. 【九宗七祖】 泛指祖宗。

2. 【名字】 人的名与字; 指姓名; 名称;名号; 命名;称其名; 犹名誉;名声; 即名词。

3. 【族谱】 记载宗族或家族谱系的书册。

4. 【标注】 犹批注。《宋史.艺文志二》有《三刘汉书标注》六卷。三刘,刘敞﹑刘攽﹑刘奉世; 谓注明排印格式。

5. 【特别】 不一般,与众不同; 格外; 特地,特意; 尤其。