句子
在科学研究中,反听内视是必不可少的,它要求科学家在验证假设时,同时审视自己的研究方法和结论。
意思

最后更新时间:2024-08-14 02:06:38

语法结构分析

句子:“在科学研究中,反听内视是必不可少的,它要求科学家在验证假设时,同时审视自己的研究方法和结论。”

  • 主语:“反听内视”
  • 谓语:“是必不可少的”
  • 宾语:无直接宾语,但“它要求科学家在验证假设时,同时审视自己的研究方法和结论”是谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或习惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学习

  • 反听内视:指在科学研究中,不仅要听取外部意见,还要自我反思和审视。
  • 必不可少:形容非常重要,不可或缺。
  • 验证假设:在科学研究中,通过实验或观察来证实或否定某个假设。
  • 审视:仔细检查和评估。

语境理解

  • 句子强调在科学研究中,自我反思和审视的重要性。这种做法有助于确保研究方法的严谨性和结论的可靠性。
  • 文化背景和社会习俗可能影响科学研究的开放性和自我批判性。

语用学研究

  • 句子在科学交流中使用,强调科学家的自我反思和批判精神。
  • 礼貌用语和隐含意义:句子隐含了对科学家自我要求高的期望。

书写与表达

  • 可以改写为:“在科学研究领域,自我反思和审视是不可或缺的,它要求科学家在验证假设的过程中,同时仔细检查自己的研究方法和结论。”

文化与习俗

  • 句子反映了科学研究中的严谨性和自我批判的文化传统。
  • 相关成语或典故:“自省”、“自察”等,都与自我反思和审视有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In scientific research, introspection is essential. It requires scientists to examine their own research methods and conclusions while validating hypotheses.
  • 日文翻译:科学研究において、内省は不可欠である。科学者は仮説を検証する際、同時に自分の研究方法と結論を検討することを求められる。
  • 德文翻译:In der wissenschaftlichen Forschung ist Selbstreflexion unerlässlich. Sie verlangt von Wissenschaftlern, dass sie bei der Überprüfung von Hypothesen gleichzeitig ihre eigenen Forschungsmethoden und Schlussfolgerungen überprüfen.

翻译解读

  • 重点单词:introspection(内省), essential(必不可少的), examine(审视), validate(验证), hypotheses(假设)。
  • 上下文和语境分析:翻译保留了原句的核心意义,强调了科学研究中自我反思的重要性。
相关成语

1. 【反听内视】内视:向内看;反听:听外面的。指既能反省自己的言行,也能听取别人的意见。

2. 【必不可少】绝对需要,指不达到某种目的就不能做成某种事情。

相关词

1. 【假设】 姑且认定这本书印了十万册,~每册只有一个读者,那也就有十万个读者; 虚构故事情节是~的; 科学研究上对客观事物的假定的说明,假设要根据事实提出,经过实践证明是正确的,就成为理论。

2. 【反听内视】 内视:向内看;反听:听外面的。指既能反省自己的言行,也能听取别人的意见。

3. 【审视】 仔细察看。

4. 【必不可少】 绝对需要,指不达到某种目的就不能做成某种事情。

5. 【方法】 关于解决思想、说话、行动等问题的门路、程序等工作~ㄧ学习~ㄧ思想~。

6. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

7. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。

8. 【结论】 从前提推论出来的判断。也叫断案; 对人或事物所下的最后的论断。

9. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

10. 【要求】 提出具体事项或愿望﹐希做到或实现; 所提出的具体愿望或条件。

11. 【验证】 经过检验得到证实。