句子
学习京兆画眉需要耐心和细致,不是一朝一夕就能学会的。
意思

最后更新时间:2024-08-10 04:45:34

语法结构分析

句子:“学*京兆画眉需要耐心和细致,不是一朝一夕就能学会的。”

  • 主语:学*京兆画眉
  • 谓语:需要
  • 宾语:耐心和细致
  • 状语:不是一朝一夕就能学会的

句子采用了一般现在时,表达的是一种普遍的真理或*惯性的动作。句型为陈述句,传达了一个事实或观点。

词汇分析

  • **学***:动词,指通过阅读、观察、实践等方式获取知识或技能。
  • 京兆画眉:名词短语,特指一种特定的绘画技巧或风格。
  • 需要:动词,表示必须或有必要。
  • 耐心:名词,指能够忍受等待、困难或痛苦而不变得焦躁或烦恼的能力。
  • 细致:形容词,指做事仔细、周到。
  • 一朝一夕:成语,形容时间非常短暂,不能在短时间内完成。

语境分析

句子强调了学京兆画眉这一技能的难度和所需的时间投入。在特定的情境中,这句话可能用来劝诫或鼓励某人,告诉他们学这一技能需要持之以恒的努力和细致的态度。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于教育、艺术指导或自我激励的场景。它传达了一种耐心和细致的重要性,同时也暗示了学*过程的长期性和不易性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 学*京兆画眉并非易事,它要求耐心和细致,绝非短时间内可以掌握。
  • 要想掌握京兆画眉,耐心和细致是必不可少的,这不是一蹴而就的事情。

文化与*俗

京兆画眉可能指的是一种特定的传统绘画技巧,与京兆地区(今西安)的文化或艺术传统有关。这句话可能涉及传统文化中对艺术学*的看法,强调了持之以恒和细致入微的重要性。

英/日/德文翻译

英文翻译:Learning the art of Jingzhao eyebrow painting requires patience and meticulousness, and it is not something that can be mastered overnight.

日文翻译:京兆の眉絵を学ぶには、忍耐と細心の注意が必要であり、一晩で習得できるものではありません。

德文翻译:Das Erlernen der Jingzhao-Brauenmaltechnik erfordert Geduld und Sorgfalt und ist nicht etwas, was man über Nacht beherrschen kann.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和语气,同时确保了目标语言的准确性和流畅性。重点单词如“patience”(耐心)、“meticulousness”(细致)、“overnight”(一朝一夕)等都被准确地翻译出来。

上下文和语境分析

在上下文中,这句话可能出现在艺术学、文化传承或个人成长的讨论中。它强调了学过程中的耐心和细致,以及对长期努力的认可。语境可能涉及教育、艺术指导或个人发展等领域。

相关成语

1. 【一朝一夕】朝:早晨;夕:晚上。一个早晨或一个晚上。形容很短的时间。

2. 【京兆画眉】指夫妇或男女相爱。用为夫妇或男女相爱的典实。

相关词

1. 【一朝一夕】 朝:早晨;夕:晚上。一个早晨或一个晚上。形容很短的时间。

2. 【京兆画眉】 指夫妇或男女相爱。用为夫妇或男女相爱的典实。

3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

4. 【学会】 由研究某一学科或某个学术领域的人组成的学术团体。如语言学会﹑物理学会等。

5. 【细致】 细密精致笔法细致|纹理细致|细致的象牙雕刻; 精细周密做事细致|工作作风十分细致。

6. 【耐心】 不急躁﹐不厌烦; 指不急躁﹑不厌烦的性格。