最后更新时间:2024-08-12 23:12:05
语法结构分析
-
主语:“这位科学家的伟大发现”
- 主语由名词短语构成,核心名词是“发现”,前面有定语“这位科学家的伟大”修饰。
-
谓语:“功垂竹帛”
- 谓语是一个成语,表示功绩被记载下来,永垂不朽。
-
宾语:“改变了人类的历史”
- 宾语由动词短语构成,核心动词是“改变”,后面跟有宾语“人类的历史”。
-
时态:句子使用的是一般过去时,表示发现已经完成。
-
语态:主动语态,主语是动作的执行者。
*. 句型:陈述句,用于陈述一个事实或观点。
词汇学*
- 伟大:形容词,表示非常杰出或重要。
- 发现:名词,指找到或认识到以前未知的某事物。
- 功垂竹帛:成语,意为功绩被记载在史册上,永垂不朽。
- 改变:动词,表示使事物变得不同。
- 人类的历史:名词短语,指人类社会的发展过程。
语境理解
- 句子强调了科学家的发现对人类历史的深远影响,这种影响是积极的,且具有历史性的意义。
- 文化背景中,“功垂竹帛”体现了**传统文化中对功绩的重视和记载。
语用学分析
- 句子用于赞扬科学家的成就,适合在学术、教育或纪念性场合使用。
- 语气的正式和庄重,传达了对科学家工作的尊重和敬意。
书写与表达
- 可以改写为:“这位科学家的重大发现,其功绩已被载入史册,对人类历史产生了深远的影响。”
文化与*俗
- “功垂竹帛”反映了**传统文化中对功绩的重视,以及对历史记载的尊重。
- 与句子相关的成语还有“名垂青史”,意为名声被记载在历史上。
英/日/德文翻译
- 英文:The great discovery of this scientist has left an indelible mark on the annals of human history.
- 日文:この科学者の偉大な発見は、人類の歴史に消えない痕跡を残した。
- 德文:Die große Entdeckung dieses Wissenschaftlers hat die Annalen der Menschheitsgeschichte nachhaltig verändert.
翻译解读
- 英文翻译中使用了“indelible mark”来表达“功垂竹帛”的含义,强调了发现的影响是持久且不可磨灭的。
- 日文翻译中使用了“消えない痕跡”来表达相同的意思,强调了发现的持久影响。
- 德文翻译中使用了“nachhaltig verändert”来表达“改变了人类的历史”,强调了改变的深远和持久性。
上下文和语境分析
- 句子适合在介绍科学家的成就、纪念活动或学术讨论中使用,强调了科学发现的历史意义和影响力。
- 在不同的文化和社会背景下,对“功垂竹帛”的理解可能有所不同,但普遍认同的是对历史贡献的尊重和纪念。
1. 【功垂竹帛】垂:流传;竹帛:古代写字用的竹简和白绢,借指典籍史册。建立伟大功勋,名载青史。
1. 【人类】 泛指人; 人的总称,指人的全体。
2. 【伟大】 品格崇高;才识卓越:~的领袖丨~的科学家;气象雄伟;规模宏大;超出寻常,令人景仰钦佩的:~的祖国|~的事业|~的成就。
3. 【功垂竹帛】 垂:流传;竹帛:古代写字用的竹简和白绢,借指典籍史册。建立伟大功勋,名载青史。
4. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
5. 【发现】 经过研究、探索等,看到或找到前人没有看到的事物或规律:~新的基本粒子|有所发明,有所~,有所创造;发觉:这两天,我~他好像有什么心事。
6. 【改变】 事物发生显著的差别山区面貌大有~ㄧ随着政治、经济关系的~,人和人的关系也~了; 改换;更动~样式ㄧ~口气 ㄧ~计划ㄧ~战略。
7. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。