句子
他的计划如圭如璋,每一个步骤都经过精心策划。
意思

最后更新时间:2024-08-16 05:01:56

语法结构分析

句子:“他的计划如圭如璋,每一个步骤都经过精心策划。”

  • 主语:“他的计划”
  • 谓语:“如圭如璋”和“经过精心策划”
  • 宾语:无明显宾语,因为“如圭如璋”是形容词性短语,而“经过精心策划”是动词性短语。

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 如圭如璋:这是一个成语,比喻计划或事物非常珍贵和完美。
  • 每一个步骤:指计划中的每一个具体行动或阶段。
  • 精心策划:指非常仔细和周密地制定计划。

语境理解

这句话通常用于赞扬某人的计划非常周密和完美,每个步骤都经过深思熟虑。在商业、教育或个人发展等情境中,这样的表达可以用来强调计划的重要性和高质量。

语用学分析

这句话在实际交流中通常用于正式或赞赏的场合,表达对某人计划的高度认可。语气是肯定和赞美的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的计划周密而完美,每个步骤都经过深思熟虑。”
  • “他的计划如同珍贵的玉器,每个步骤都经过精心设计。”

文化与*俗

  • 如圭如璋:这个成语源自**古代,圭和璋都是古代的玉器,象征着高贵和完美。
  • 精心策划:在**文化中,强调计划和准备的重要性,这与儒家思想中的“未雨绸缪”相呼应。

英/日/德文翻译

  • 英文:His plan is as precious as a jade artifact, with every step meticulously planned.
  • 日文:彼の計画は玉のように貴重で、どのステップも綿密に計画されている。
  • 德文:Sein Plan ist so kostbar wie ein Jade-Artefakt, mit jedem Schritt sorgfältig geplant.

翻译解读

  • 重点单词
    • precious (英) / 貴重 (日) / kostbar (德):珍贵的
    • jade artifact (英) / (日) / Jade-Artefakt (德):玉器
    • meticulously (英) / 綿密に (日) / sorgfältig (德):精心地

上下文和语境分析

这句话通常用于赞扬某人的计划非常周密和完美,每个步骤都经过深思熟虑。在商业、教育或个人发展等情境中,这样的表达可以用来强调计划的重要性和高质量。在不同的文化背景下,这样的表达可能会有不同的共鸣和理解。

相关成语

1. 【如圭如璋】圭、璋:古代非常贵重的玉制礼器。象圭和璋一样。比喻人的气质高雅或仪表轩昂。

相关词

1. 【如圭如璋】 圭、璋:古代非常贵重的玉制礼器。象圭和璋一样。比喻人的气质高雅或仪表轩昂。

2. 【步骤】 事情进行的程序:有计划、有~地开展工作。

3. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

4. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。