句子
在处理敏感案件时,明正典刑显得尤为重要。
意思
最后更新时间:2024-08-23 15:25:24
语法结构分析
句子“在处理敏感案件时,明正典刑显得尤为重要。”是一个陈述句,其基本结构如下:
- 主语:明正典刑
- 谓语:显得
- 宾语:尤为重要
- 状语:在处理敏感案件时
句子的时态是现在时,语态是主动语态。状语“在处理敏感案件时”限定了谓语动词“显得”发生的时间和情境。
词汇学*
- 明正典刑:指法律的公正执行,特别是指在处理案件时,要严格按照法律规定的程序和标准进行。
- 敏感案件:指那些涉及重大社会影响、公众关注度高或处理难度大的案件。
- 显得:表示表现出某种特征或状态。
- 尤为重要:特别重要。
语境理解
在特定的法律和社会语境中,“明正典刑”强调了法律的严肃性和公正性,特别是在处理敏感案件时,这种公正执行法律的态度和行为显得尤为关键。这反映了社会对法律公正性的期待和重视。
语用学分析
在实际交流中,这句话可能用于强调在特定情况下(如处理敏感案件),法律的严格执行和公正性是至关重要的。这种表达方式可能用于法律专业人士之间的讨论,或者在公共演讲中强调法治的重要性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 在处理敏感案件时,法律的公正执行是不可或缺的。
- 处理敏感案件时,必须坚持明正典刑的原则。
文化与*俗
“明正典刑”这一表达蕴含了传统文化中对法律公正性的重视。在历史上,法律的公正执行一直被视为维护社会秩序和正义的基础。
英/日/德文翻译
- 英文:In handling sensitive cases, the fair and proper execution of the law is particularly important.
- 日文:敏感な**を処理する際、法律の公正かつ適切な執行は特に重要である。
- 德文:Bei der Behandlung sensibler Fälle ist die gerechte und ordnungsgemäße Vollstreckung des Gesetzes besonders wichtig.
翻译解读
在不同语言中,“明正典刑”被翻译为“fair and proper execution of the law”(英文),“法律の公正かつ適切な執行”(日文),和“gerechte und ordnungsgemäße Vollstreckung des Gesetzes”(德文),都强调了法律执行的公正性和适当性。
上下文和语境分析
这句话通常出现在法律讨论、政策制定或公共演讲中,强调在处理敏感案件时,法律的公正执行是维护社会稳定和公众信任的关键。这种语境下,强调法律的严格执行和公正性是不可或缺的。
相关成语
1. 【明正典刑】明:表明;正:治罪;典刑:法律。依照法律处以极刑。旧时多用于处决犯人的公文或布告中。
相关词