句子
在法庭上,律师们都不敢旁骛,认真辩护。
意思

最后更新时间:2024-08-08 15:05:18

语法结构分析

句子:“在法庭上,律师们都不敢旁骛,认真辩护。”

  • 主语:律师们
  • 谓语:不敢旁骛,认真辩护
  • 状语:在法庭上

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态。谓语部分由两个并列的动词短语组成:“不敢旁骛”和“认真辩护”。

词汇分析

  • 在法庭上:表示地点状语,指明了**发生的地点。
  • 律师们:主语,指的是一群从事法律职业的人。
  • 不敢旁骛:表示律师们在法庭上不敢分心或做其他事情。
  • 认真辩护:表示律师们专注于为当事人进行辩护。

语境分析

这个句子描述了律师们在法庭上的行为和态度。在法庭这个特定的环境中,律师们必须保持专注和认真,因为他们的工作直接关系到当事人的权益和案件的公正处理。

语用学分析

在实际交流中,这个句子强调了律师职业的专业性和严肃性。它传达了一种对法律职业的尊重和对法律程序的严肃态度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 律师们在法庭上都全神贯注,不敢有丝毫懈怠。
  • 在法庭上,律师们都表现出极高的专业素养,认真履行辩护职责。

文化与*俗

在法律文化中,法庭是一个严肃的场所,律师的行为和态度被视为对法律和正义的尊重。这个句子反映了这种文化价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In court, the lawyers dare not be distracted and defend earnestly.
  • 日文翻译:裁判所では、弁護士たちは気を散らすことができず、真剣に弁護しています。
  • 德文翻译:Im Gerichtssaal wagen die Anwälte sich nicht abzulenken und verteidigen ernsthaft.

翻译解读

  • 英文:强调了律师在法庭上的专注和认真。
  • 日文:使用了“気を散らすことができず”来表达“不敢旁骛”,强调了律师的专注。
  • 德文:使用了“wagen sich nicht abzulenken”来表达“不敢旁骛”,同样强调了律师的专注。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述法庭场景或讨论律师职业道德的文章中。它强调了律师在法庭上的责任和专业性,以及他们对法律程序的尊重。

相关成语

1. 【不敢旁骛】形容全力做一件事,不敢分心到别的事里面去。

相关词

1. 【不敢旁骛】 形容全力做一件事,不敢分心到别的事里面去。

2. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

3. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

4. 【辩护】 为了保护别人或自己,提出理由、事实来说明某种见解或行为是正确合理的,或是错误的程度不如别人所说的严重不要替错误行为~ㄧ我们要为真理~; 法院审判案件时被告人为自己申辩或辩护人为被告人申辩~人 ㄧ~律师。