句子
他的野心已经路人皆知,真是司马昭之心。
意思

最后更新时间:2024-08-14 12:40:02

语法结构分析

句子“他的野心已经路人皆知,真是司马昭之心。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主语:在第一个分句中,“他的野心”是主语。
  2. 谓语:“已经路人皆知”是谓语,其中“已经”是助词,表示完成时态,“路人皆知”是谓语的核心部分,表示状态。
  3. 宾语:这个分句没有宾语。
  4. 句型:这是一个陈述句,用于陈述一个事实。

第二个分句“真是司马昭之心”中,“真是”是谓语,表示确认或强调,“司马昭之心”是宾语,引用了一个成语。

词汇学*

  1. 野心:指对权力的渴望或追求,通常带有负面含义。
  2. 路人皆知:意思是事情已经非常明显,大家都知道。
  3. 司马昭之心:出自《三国志》,比喻人所共知的野心或意图。

语境理解

这个句子通常用于描述某人的意图或计划已经非常明显,无法隐藏。它强调了这种意图的公开性和普遍性。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于批评或讽刺某人的公开野心。它的使用场景通常是在讨论政治、商业或其他竞争性领域中的人的行为。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的意图已经昭然若揭。
  • 他的野心已经暴露无遗。

文化与*俗

“司马昭之心”这个成语来源于历史,具体是指三国时期魏国的司马昭,他的野心被广泛认为是篡位的预兆。这个成语在文化中被广泛使用,用来形容那些公开且明显的野心。

英/日/德文翻译

英文翻译:His ambition is now known to everyone, truly a case of Sima Zhao's intentions.

日文翻译:彼の野望はもう誰もが知っている、まさに司馬昭の心だ。

德文翻译:Sein Ehrgeiz ist jetzt jedem bekannt, wirklich ein Fall von Sima Zhaos Absichten.

翻译解读

在翻译中,“司马昭之心”这个成语需要解释其文化背景和含义,以确保非中文母语者能够理解其隐含的意义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论某人公开的、不加掩饰的野心时。它的使用强调了这种野心的普遍性和无法隐藏的特性。

相关成语

1. 【司马昭之心】比喻人所共知的野心。

2. 【路人皆知】比喻人所共知的野心。

相关词

1. 【司马昭之心】 比喻人所共知的野心。

2. 【已经】 业已经过;业已经历; 副词。表示事情完成或时间过去。

3. 【路人皆知】 比喻人所共知的野心。

4. 【野心】 对领土、权力或名利的大而非分的欲望:~家|~勃勃|狼子~。