最后更新时间:2024-08-16 19:05:54
1. 语法结构分析
句子:“[古代的寓兵于农政策,体现了当时统治者对农业和军事的双重重视。]”
- 主语:“古代的寓兵于农政策”
- 谓语:“体现了”
- 宾语:“当时统治者对农业和军事的双重重视”
这是一个陈述句,使用了现在完成时态来表达过去发生的事情对现在有影响。
2. 词汇学*
- 古代的:指很久以前的时代,与“现代的”相对。
- 寓兵于农政策:一种将军事训练和农业生产结合的政策,旨在同时发展农业和军事。
- 体现:表现或展示某种特性或情况。
- 统治者:掌握政权的人或集团。
- 双重重视:同时对两件事情给予高度关注。
3. 语境理解
这个句子描述了古代**的一种政策,即寓兵于农。这种政策反映了当时统治者对农业和军事的同等重视,因为农业是国家的基础,而军事则是维护国家安全的关键。
4. 语用学研究
这个句子在历史学或政治学的讨论中可能会被引用,用来解释古代政策的复杂性和多重目标。在实际交流中,这种句子可能用于教育或学术讨论,以传达历史知识。
5. 书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “古代的寓兵于农政策,展示了统治者对农业和军事的同等关注。”
- “统治者通过寓兵于农政策,同时强调了农业和军事的重要性。”
. 文化与俗
寓兵于农政策在历史上有着悠久的传统,特别是在春秋战国时期。这种政策体现了古代社会对农业和军事的双重依赖,以及统治者对国家稳定和发展的深思熟虑。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:The ancient policy of integrating military training with agriculture reflects the dual emphasis of the rulers on both agriculture and military.
- 日文翻译:古代の農業と軍事を統合する政策は、当時の統治者が農業と軍事の両方を重視していたことを示しています。
- 德文翻译:Die alte Politik, die militärische Ausbildung mit der Landwirtschaft zu verbinden, zeigt die doppelte Betonung der Herrscher auf Landwirtschaft und Militär.
通过这些翻译,我们可以看到不同语言在表达相同概念时的差异,以及如何适应不同的文化和语言*惯。
1. 【寓兵于农】寓:寄寓,包含。指给农民以一定军事训练,平时务农,战时参战。或指军队屯垦。
1. 【体现】 某种性质或现象在某一事物上具体表现出来:说实话,办实事,~出了他的务实精神。
2. 【军事】 与军队或战争有关的事情~工作ㄧ~行动ㄧ~基地ㄧ~科学。
3. 【农业】 指栽培农作物和饲养牲畜的生产事业。
4. 【双重】 两层﹔两方面。多用于抽象事物。
5. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
6. 【寓兵于农】 寓:寄寓,包含。指给农民以一定军事训练,平时务农,战时参战。或指军队屯垦。
7. 【当时】 时间词。指过去发生某件事情的时候,泛指从前:他这篇文章是1936年写成的,~并没有发表丨~他还是个娃娃,如今都长成大小伙子了;指处于合适的时期:白露早,寒露迟,秋分种麦正~。dànɡshí。
8. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。
9. 【重视】 认为重要而认真对待。