句子
这部小说的情节微妙玄通,让人读后久久不能忘怀。
意思

最后更新时间:2024-08-20 09:22:10

语法结构分析

句子:“这部小说的情节微妙玄通,让人读后久久不能忘怀。”

  • 主语:这部小说的情节

  • 谓语:微妙玄通

  • 宾语:无明显宾语,但“让人读后久久不能忘怀”可以看作是谓语的补充说明。

  • 时态:一般现在时,表示普遍的、客观的事实。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 这部小说:指代特定的书籍。

  • 情节:故事的发展和演变过程。

  • 微妙玄通:形容情节复杂而深奥,难以捉摸。

  • 让人:引导一个结果或影响。

  • 读后:阅读之后的感受或体验。

  • 久久不能忘怀:长时间难以忘记,印象深刻。

  • 同义词

    • 微妙玄通:深奥、复杂、难以理解。
    • 久久不能忘怀:难以忘怀、印象深刻、铭记于心。
  • 反义词

    • 微妙玄通:简单、直白、浅显。
    • 久久不能忘怀:轻易忘记、印象不深。

语境理解

  • 句子描述了一部小说的情节给人留下的深刻印象,强调了情节的复杂性和深奥性,以及读者阅读后的持久感受。
  • 文化背景:在**文化中,“微妙玄通”常用来形容文学作品的深度和内涵,而“久久不能忘怀”则表达了作品对读者的深远影响。

语用学分析

  • 使用场景:文学评论、读书分享、文学作品推荐等。
  • 效果:强调作品的深度和影响力,吸引读者去阅读或进一步探讨。
  • 礼貌用语:无明显礼貌用语,但整体语气是赞赏和推荐的。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这部小说的情节复杂而深奥,给读者留下了深刻的印象。
    • 阅读这部小说后,其微妙玄通的情节让人难以忘怀。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文学传统中,强调作品的深度和内涵是一种常见的评价标准。
  • 成语、典故:“微妙玄通”可能源自道家思想,强调事物的深奥和难以捉摸。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The plot of this novel is subtle and profound, leaving a lasting impression that is hard to forget.

  • 日文翻译:この小説の筋は微妙で深遠であり、読んだ後もなかなか忘れられない印象を残す。

  • 德文翻译:Die Handlung dieses Romans ist subtil und tiefgründig, hinterlässt einen bleibenden Eindruck, der schwer zu vergessen ist.

  • 重点单词

    • subtle (微妙)
    • profound (深奥)
    • lasting impression (持久印象)
    • hard to forget (难以忘怀)
  • 翻译解读:翻译时,保留了原句的意境和情感色彩,同时确保目标语言的流畅性和准确性。

  • 上下文和语境分析:在不同的语言和文化背景下,句子的含义和表达方式可能有所不同,但核心信息和情感色彩保持一致。

相关成语

1. 【微妙玄通】微妙:精微奥妙。精微深奥而灵通的道理。

相关词

1. 【小说】 文学的一大样式。一般通过情节描写,表现人物的心理状态和行动,塑造人物性格。现代西方新小说派”则主张小说可不要情节或淡化情节。叙事角度灵活多样,描写、叙述、抒情、议论等各种手法兼收并蓄。按篇幅长短,常分为长篇小说、中篇小说、短篇小说。

2. 【微妙玄通】 微妙:精微奥妙。精微深奥而灵通的道理。

3. 【情节】 叙事性文艺作品中以人物为中心的事件演变过程。由一组以上能显示人和人、人和环境之间的关系的具体事件和矛盾冲突构成。一般包括开端、发展、高潮、结局等部分,有的还有序幕和尾声。