句子
这本书的内容丰富,堪称昆仑之球琳,值得一读再读。
意思
最后更新时间:2024-08-23 14:15:27
语法结构分析
句子:“[这本书的内容丰富,堪称昆仑之球琳,值得一读再读。]”
- 主语:“这本书的内容”
- 谓语:“堪称”、“值得”
- 宾语:“昆仑之球琳”、“一读再读”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 内容丰富:指书籍包含的信息量大,知识面广。
- 堪称:可以称为,表示高度评价。
- 昆仑之球琳:比喻书籍内容珍贵如昆仑山的宝玉。
- 值得一读再读:表示书籍内容值得多次阅读。
语境分析
句子在赞扬一本书的内容非常丰富,值得反复阅读。昆仑之球琳是一个比喻,源自**古代神话,昆仑山被认为是神山,其上的宝玉极为珍贵。这个比喻强调了书籍内容的珍贵和重要性。
语用学分析
句子用于高度评价一本书,适合在推荐书籍、书评或讨论书籍内容的场合使用。使用“昆仑之球琳”这样的比喻,增加了语言的文雅和深度。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这本书的内容极其丰富,如同昆仑山的宝玉,值得多次阅读。
- 其内容之丰富,堪比昆仑之球琳,确实值得反复品味。
文化与*俗
“昆仑之球琳”涉及古代神话和文化,昆仑山在文化中象征着神圣和至高无上。这个比喻的使用,体现了对**传统文化的尊重和运用。
英/日/德文翻译
- 英文:The content of this book is rich, comparable to the precious jade of Kunlun, worth reading again and again.
- 日文:この本の内容は豊富で、昆崙山の宝玉に匹敵し、何度も読み返す価値がある。
- 德文:Der Inhalt dieses Buches ist reichhaltig, vergleichbar mit dem kostbaren Jade von Kunlun, und lohnt sich, immer wieder gelesen zu werden.
翻译解读
在翻译中,“昆仑之球琳”被翻译为“precious jade of Kunlun”或“kostbaren Jade von Kunlun”,保留了原句的比喻意义,同时确保了目标语言的流畅性和理解性。
上下文和语境分析
句子通常出现在书评、推荐书籍的场合,或者在讨论书籍内容的深度和价值时使用。使用这样的比喻,不仅增强了语言的表现力,也体现了对书籍内容的高度认可。
相关成语
1. 【昆仑之球琳】球琳:美玉。昆仑山上的美玉。比喻极为珍贵的物品。
相关词