句子
在学校的才艺展示会上,她引类呼朋,组织了一支小乐队来表演。
意思
最后更新时间:2024-08-20 01:16:57
语法结构分析
句子:“在学校的才艺展示会上,她引类呼朋,组织了一支小乐队来表演。”
-
主语:她
-
谓语:引类呼朋,组织了
-
宾语:一支小乐队
-
状语:在学校的才艺展示会上
-
补语:来表演
-
时态:过去时(组织了)
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学*
- 在学校的才艺展示会上:表示**发生的地点和背景。
- 她:主语,指代一个女性。
- 引类呼朋:成语,意思是邀请志同道合的朋友。
- 组织了:动词,表示安排或策划。
- 一支小乐队:名词短语,指一个小型的音乐团体。
- 来表演:动词短语,表示进行表演。
语境理解
- 特定情境:学校的才艺展示会是一个展示学生才艺的场合,通常包含各种表演和展示。
- 文化背景:在**文化中,学校活动通常鼓励学生展示自己的特长和才能。
语用学研究
- 使用场景:这个句子描述了一个在学校才艺展示会上的具体行为,即一个学生组织了一支小乐队来表演。
- 效果:这种行为展示了学生的组织能力和团队合作精神。
书写与表达
- 不同句式:
- 她在学校的才艺展示会上,通过引类呼朋,成功组织了一支小乐队进行表演。
- 在学校的才艺展示会上,她不仅引类呼朋,还组织了一支小乐队,为大家带来了精彩的表演。
文化与*俗
- 文化意义:在**,学校活动通常强调集体主义和团队精神,这个句子体现了这一点。
- *俗:学校才艺展示会是鼓励学生展示个人才能的传统活动。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:At the school talent show, she invited like-minded friends and organized a small band to perform.
- 日文翻译:学校の才芸発表会で、彼女は志を同じくする友人を招待し、小さなバンドを組織して演奏しました。
- 德文翻译:Beim Schultalentwettbewerb lud sie Gleichgesinnte ein und organisierte eine kleine Band, die auftrat.
翻译解读
- 重点单词:
- 引类呼朋:invite like-minded friends(英文)/ 志を同じくする友人を招待(日文)/ Gleichgesinnte einladen(德文)
- 组织了:organized(英文)/ 組織した(日文)/ organisierte(德文)
- 一支小乐队:a small band(英文)/ 小さなバンド(日文)/ eine kleine Band(德文)
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子可能出现在一篇描述学校活动的文章中,强调学生的积极表现和团队合作。
- 语境:在学校才艺展示会的背景下,这个句子传达了学生积极参与和展示自己才能的信息。
相关成语
1. 【引类呼朋】引:招来;类:同类;呼:叫。指招引志趣相同的人。
相关词
1. 【一支】 犹一条。常指河流或山脉的支派; 各种学派﹑流派或宗族的支派,亦名一支; 一肢。支,肢。
2. 【学校】 专门进行教育的机构。
3. 【引类呼朋】 引:招来;类:同类;呼:叫。指招引志趣相同的人。
4. 【组织】 安排、整顿使成系统重新组织|组织起来; 编制成的集体群众组织|学生组织; 系统;配合关系组织松散|组织庞大; 在多细胞生物体内,由一群形态和机能相同的细胞,加上细胞间质组成的基本结构。生物体的进化程度越高,组织分化就越明显。种子植物有分生组织和永久组织;高等动物有上皮组织、结缔组织、肌肉组织和神经组织; 织物的结构形式平纹组织|斜纹组织。
5. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。