句子
他察察而明,对历史事件的分析总是深刻透彻。
意思

最后更新时间:2024-08-16 19:21:47

1. 语法结构分析

句子:“[他察察而明,对历史**的分析总是深刻透彻。]”

  • 主语:他
  • 谓语:察察而明,分析
  • 宾语:历史**
  • 状语:总是
  • 定语:深刻透彻(修饰“分析”)

句型为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个男性。
  • 察察而明:成语,形容观察细致,理解透彻。
  • :介词,表示针对。
  • 历史**:名词,指过去发生的重大**。
  • 分析:动词,指对事物进行分解和研究。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 深刻透彻:形容词短语,形容分析得深入且全面。

3. 语境理解

句子描述一个人对历史**的分析能力,强调其分析的深度和全面性。这种描述可能在学术讨论、历史研究或评价某人的专业能力时使用。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的专业能力或学术水平。语气为肯定和赞赏,隐含意义是对其能力的认可。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对历史**的分析总是深刻且透彻。
  • 他的历史**分析总是深刻透彻。
  • 他总是能够深刻透彻地分析历史**。

. 文化与

句子中的“察察而明”是一个成语,源自传统文化,强调细致观察和深入理解。这与的学术传统和教育理念相契合。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is meticulous and insightful, always providing profound and thorough analysis of historical events.
  • 日文翻译:彼は細かく観察し、常に歴史的**の分析を深く徹底的に行っています。
  • 德文翻译:Er ist sehr genau und einsichtig und bietet immer eine tiefgreifende und gründliche Analyse von historischen Ereignissen.

翻译解读

  • 英文:强调了细致和洞察力,以及分析的深度和全面性。
  • 日文:使用了“細かく観察”和“深く徹底的”来表达细致观察和深入分析。
  • 德文:使用了“sehr genau”和“tiefgreifende”来表达细致和深度。

上下文和语境分析

句子可能在学术讨论或专业评价中使用,强调某人在历史研究领域的专业能力和深度分析。这种描述通常用于赞扬和认可某人的学术成就。

相关成语

1. 【察察而明】谓在细枝末节上用心,而自以为明察。

相关词

1. 【事件】 历史上或社会上发生的不平常的大事情:政治~丨突发~。

2. 【分析】 把一件事物、一种现象、一个概念分成较简单的组成部分,找出这些部分的本质属性和彼此之间的关系(跟“综合”相对):化学~|~问题|~目前国际形势。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【察察而明】 谓在细枝末节上用心,而自以为明察。

5. 【深刻】 深厚深刻的印象|爱心深刻; 深入透彻深刻的见解|描写人物内心很深刻。

6. 【透彻】 (了解情况、分析事理)详尽而深入:这一番话说得非常~|他对于各部分的工作内容都有~的了解。