句子
在那个时代,夸州兼郡的官员被视为国家的栋梁。
意思

最后更新时间:2024-08-16 01:41:43

语法结构分析

句子:“在那个时代,夸州兼郡的官员被视为国家的栋梁。”

  • 主语:夸州兼郡的官员
  • 谓语:被视为
  • 宾语:国家的栋梁
  • 状语:在那个时代

句子为陈述句,使用了一般过去时的被动语态,强调了“夸州兼郡的官员”在当时社会中的重要地位。

词汇学*

  • 夸州兼郡:指同时管理多个州郡的官员,可能是一个高级行政职位。
  • 官员:政府或行政机构中的工作人员。
  • 视为:看作,认为。
  • 国家的栋梁:比喻国家的重要支柱或核心人物。

语境理解

句子描述了一个历史时期,官员在社会中的重要地位。这反映了当时社会对官员的尊重和依赖,以及官员在国家治理中的核心作用。

语用学分析

这句话可能在历史文献、教育材料或讨论历史话题的对话中出现。它传达了对过去官员角色的尊重和肯定,可能在教育或宣传中用于强调官员的责任和重要性。

书写与表达

  • 同义表达:在那个时期,管理多个州郡的官员被认为是国家的重要支柱。
  • 变换句式:国家的栋梁,正是那个时代夸州兼郡的官员。

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,官员一直被视为社会秩序和国家稳定的关键。
  • 成语典故:“栋梁之才”是一个常用成语,比喻能担当重任的人。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In that era, officials who managed multiple prefectures were regarded as the pillars of the nation.
  • 日文翻译:あの時代、複数の州を管理する役人は国家の柱と見なされていた。
  • 德文翻译:In jener Zeit wurden Beamte, die mehrere Bezirke verwalteten, als die Stützen des Staates angesehen.

翻译解读

  • 重点单词
    • regarded as:看作
    • pillars:支柱
    • managed:管理

上下文和语境分析

这句话可能在讨论历史政治结构、官员角色或社会价值观念的文章或对话中出现。它强调了官员在特定历史时期的重要性,以及他们在国家治理中的核心作用。

相关成语

1. 【夸州兼郡】夸:通“跨”;兼:兼有。指管理的地区范围大,跨州连郡

相关词

1. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

2. 【夸州兼郡】 夸:通“跨”;兼:兼有。指管理的地区范围大,跨州连郡

3. 【官员】 经过任命的、担任一定职务的政府工作人员:外交~丨地方~丨~问责制。

4. 【栋梁】 房屋的大梁,比喻担负国家重任的人~之才ㄧ社会~。