句子
这部电影因为涉及敏感话题,上映后立刻成了众矢之的,引发了广泛的争议。
意思

最后更新时间:2024-08-10 17:37:38

语法结构分析

  1. 主语:“这部电影”
  2. 谓语:“成了”和“引发了”
  3. 宾语:“众矢之的”和“广泛的争议”
  4. 时态:一般过去时,表示动作已经发生。
  5. 语态:主动语态,主语执行动作。 *. 句型:陈述句,直接陈述事实。

词汇学*

  1. 电影:指一部具体的影片。
  2. 敏感话题:可能引起争议或不适的话题。
  3. 上映:指电影在影院或其他媒介上首次播放。
  4. 众矢之的:比喻成为众人攻击的目标。
  5. 广泛:指范围或影响很大。 *. 争议:指不同意见或观点的争论。

语境理解

  • 特定情境:这部电影因为触及敏感话题,在上映后立即成为公众讨论的焦点,引发了大量的争论和批评。
  • 文化背景:在某些文化中,敏感话题可能涉及政治、**、种族等,这些话题容易引起公众的强烈反应。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在新闻报道、影评或社交媒体讨论中。
  • 礼貌用语:句子本身较为客观,没有明显的礼貌或不礼貌的倾向。
  • 隐含意义:暗示这部电影的内容可能触犯了某些人的敏感神经,导致公众的强烈反应。

书写与表达

  • 不同句式
    • “由于涉及敏感话题,这部电影在上映后迅速成为争议的中心。”
    • “这部电影上映后,因其敏感话题而引发了广泛的争议。”

文化与*俗

  • 文化意义:敏感话题在不同文化中可能有不同的含义和敏感度,这会影响公众对电影的接受程度。
  • 成语、典故:“众矢之的”是一个成语,形象地描述了某人或某物成为众人攻击的目标。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"This movie, due to its sensitive topics, immediately became the target of widespread criticism and controversy after its release."
  • 日文翻译:"この映画は敏感なテーマを扱っていたため、公開後すぐに広範囲の批判と論争の的となりました。"
  • 德文翻译:"Dieser Film wurde aufgrund seiner sensiblen Themen sofort zum Ziel von weitreichendem Kritik und Kontroverse nach seiner Veröffentlichung."

翻译解读

  • 重点单词
    • sensitive topics:敏感话题
    • target:目标
    • widespread criticism:广泛的批评
    • controversy:争议

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在一篇关于电影争议的报道或评论中,强调电影内容的敏感性和公众的强烈反应。
  • 语境:在讨论电影、媒体内容或社会话题时,敏感话题是一个常见的讨论点,因为它涉及到公众的价值观和接受度。
相关成语

1. 【众矢之的】矢:箭;的:箭靶的中心。众箭所射的靶子。比喻大家攻击的对象。

相关词

1. 【上映】 放映。指电影上演。

2. 【争议】 犹争论”这个提法引起了争议。

3. 【众矢之的】 矢:箭;的:箭靶的中心。众箭所射的靶子。比喻大家攻击的对象。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

6. 【引发】 指出殡; 犹启发。

7. 【涉及】 牵涉到;关联到:案子~好几个人|这个问题~面很广。

8. 【电影】 (~儿)一种综合艺术,用强灯光把拍摄的形象连续放映在银幕上,看起来像实在活动的形象。

9. 【立刻】 副词,表示紧接着某个时候;马上请大家~到会议室去ㄧ同学们听到这句话,~鼓起掌来。