句子
这位德深望重的艺术家,其作品深受收藏家的喜爱。
意思

最后更新时间:2024-08-20 09:39:32

语法结构分析

句子:“这位德深望重的艺术家,其作品深受收藏家的喜爱。”

  • 主语:“这位德深望重的艺术家”
  • 谓语:“深受”
  • 宾语:“收藏家的喜爱”
  • 定语:“德深望重的”修饰“艺术家”
  • 状语:无明显状语

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为被动语态。

词汇学*

  • 德深望重的:形容词,意为“道德高尚,声望很高”。
  • 艺术家:名词,指从事艺术创作或表演的人。
  • 作品:名词,指艺术家的创作成果。
  • 深受:动词短语,意为“非常受到”。
  • 收藏家:名词,指喜欢并收集艺术品、古董等的人。
  • 喜爱:名词,意为“喜欢”。

语境理解

句子描述了一位道德高尚、声望很高的艺术家,其作品受到收藏家的广泛喜爱。这可能出现在艺术评论、艺术展览介绍或艺术家的个人传记中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于介绍或赞扬某位艺术家的成就和影响力。使用“德深望重的”这样的词汇增加了对艺术家的尊重和敬意。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “这位艺术家的作品备受收藏家青睐,因其德深望重。”
  • “收藏家们对这位德深望重的艺术家的作品情有独钟。”

文化与*俗

“德深望重”在**文化中常用来形容那些道德高尚、受人尊敬的人。在艺术领域,这样的形容词强调了艺术家的社会地位和影响力。

英/日/德文翻译

  • 英文:This artist of profound virtue and high reputation, whose works are deeply cherished by collectors.
  • 日文:この徳深く名声の高い芸術家、その作品はコレクターに深く愛されています。
  • 德文:Dieser Künstler von tiefer Tugend und hohem Ansehen, dessen Werke von Sammlern sehr geschätzt werden.

翻译解读

  • 英文:强调了艺术家的道德和声望,以及其作品在收藏家中的受欢迎程度。
  • 日文:使用了“徳深く”和“名声の高い”来传达“德深望重”的含义,同时表达了收藏家对作品的喜爱。
  • 德文:使用了“von tiefer Tugend und hohem Ansehen”来描述艺术家的道德和声望,以及收藏家对作品的高度评价。

上下文和语境分析

句子可能在介绍艺术家的背景、成就或作品时使用,强调了艺术家的社会地位和作品的市场价值。在不同的文化和社会背景下,这样的描述可能会引起不同的共鸣和理解。

相关成语

1. 【德深望重】德:品德;深:高;望:声望,名望。道德高尚,名望很大。多用于称颂年长与名位高的人。

相关词

1. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

2. 【德深望重】 德:品德;深:高;望:声望,名望。道德高尚,名望很大。多用于称颂年长与名位高的人。

3. 【收藏家】 专门收藏书籍﹑字画﹑古玩等物品的人。

4. 【艺术家】 从事艺术创作或表演而卓有成就的人。