句子
在古代,削铁如泥的兵器是战士们梦寐以求的装备。
意思

最后更新时间:2024-08-12 20:20:24

语法结构分析

句子:“在古代,削铁如泥的兵器是战士们梦寐以求的装备。”

  • 主语:削铁如泥的兵器
  • 谓语:是
  • 宾语:战士们梦寐以求的装备
  • 状语:在古代

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 削铁如泥:形容兵器极其锋利,能够轻易切割铁器,如同切割泥土一般。
  • 兵器:指用于战斗的武器。
  • 战士:指参与战斗的人员。
  • 梦寐以求:形容非常渴望得到。
  • 装备:指用于特定目的的设备或工具。

语境理解

句子描述了古代战士对极其锋利兵器的渴望,这种兵器在古代战争中具有极高的价值和重要性。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述古代战士对理想武器的追求,强调了兵器在古代战争中的重要性。

书写与表达

  • 古代战士们渴望拥有削铁如泥的兵器。
  • 削铁如泥的兵器,是古代战士们心中的理想装备。

文化与习俗

  • 削铁如泥:这个成语反映了古代对兵器锋利程度的极高要求,体现了古代战争文化中对武器性能的重视。
  • 梦寐以求:这个成语表达了人们对某物的极度渴望,与古代战士对理想兵器的追求相契合。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, weapons that could cut through iron like clay were the equipment that warriors dreamed of.
  • 日文:古代では、鉄を泥のように切る武器は、戦士たちが夢見る装備であった。
  • 德文:In der Antike waren Waffen, die Eisen wie Lehm schneiden konnten, die Ausrüstung, nach der Krieger träumten.

翻译解读

  • 英文:强调了古代战士对理想武器的追求。
  • 日文:使用了“夢見る”来表达“梦寐以求”的意思。
  • 德文:使用了“träumten”来表达“梦寐以求”的意思。

上下文和语境分析

句子在描述古代战争文化时,强调了兵器的重要性,这种兵器在古代社会中具有象征意义,代表了力量和胜利。

相关成语

1. 【削铁如泥】切削铁器如同斩剁泥土一样。形容兵刃极其锋利。

2. 【梦寐以求】寐:睡着。做梦的时候都在追求。形容迫切地期望着。

相关词

1. 【兵器】 武器。

2. 【削铁如泥】 切削铁器如同斩剁泥土一样。形容兵刃极其锋利。

3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

4. 【战士】 士兵,参加作战的人; 泛指参加正义斗争或从事正义事业的人。

5. 【梦寐以求】 寐:睡着。做梦的时候都在追求。形容迫切地期望着。

6. 【装备】 指配备军械、器材、技术力量等用精良武器装备起来; 指配备的军械、器材、技术力量等部队装备精良。