句子
在古代,打桃射柳是一种流行的娱乐活动,人们用弓箭射向悬挂的桃子和柳枝。
意思

最后更新时间:2024-08-21 10:54:47

语法结构分析

句子:“在古代,打桃射柳是一种流行的娱乐活动,人们用弓箭射向悬挂的桃子和柳枝。”

  • 主语:打桃射柳
  • 谓语:是
  • 宾语:一种流行的娱乐活动
  • 时态:一般现在时(表示普遍真理)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 打桃射柳:一种古代的娱乐活动,用弓箭射向悬挂的桃子和柳枝。
  • 流行:广泛传播或受欢迎的。
  • 娱乐活动:供人们消遣和享受的活动。
  • 弓箭:古代的射击工具,由弓和箭组成。
  • 悬挂:吊挂或固定在空中。

语境理解

  • 文化背景:古代**,人们通过各种活动来娱乐和锻炼身体。
  • *社会俗**:这种活动可能与特定的节日或庆典有关,反映了古代社会的娱乐方式。

语用学分析

  • 使用场景:描述古代的娱乐活动,用于历史课、文化讲座或历史小说中。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但描述古代活动时需保持尊重和客观。

书写与表达

  • 不同句式
    • 古代人们热衷于一种名为打桃射柳的娱乐活动,他们使用弓箭瞄准悬挂的桃子和柳枝。
    • 在古代,人们通过打桃射柳这一流行的娱乐活动,用弓箭射击悬挂的桃子和柳枝。

文化与*俗

  • 文化意义:打桃射柳可能与古代的射箭技艺和节日庆典有关,反映了古代社会的体育和娱乐文化。
  • 相关成语:无直接相关成语,但可以联想到与射箭相关的成语,如“百发百中”。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, shooting at hanging peaches and willow branches with bows and arrows was a popular recreational activity.
  • 日文翻译:古代では、弓矢で吊るされた桃と柳の枝を射ることは、人気のレジャー活動でした。
  • 德文翻译:In der Antike war das Schießen auf hängende Pfirsiche und Weidenzweige mit Bogen und Pfeilen eine beliebte Freizeitbeschäftigung.

翻译解读

  • 重点单词
    • shooting (射箭)
    • hanging (悬挂的)
    • popular (流行的)
    • recreational (娱乐的)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了古代的一种娱乐活动,可能出现在历史书籍或文化讲座中。
  • 语境:这种活动反映了古代社会的娱乐方式和体育文化,有助于理解古代人的生活方式和价值观。
相关成语

1. 【打桃射柳】打桃:打球,因球形似桃;射柳:用箭射柳枝。原是辽、金两朝常常举行的武艺比赛。后泛指玩耍游戏。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【人们】 泛称许多人。

3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

4. 【打桃射柳】 打桃:打球,因球形似桃;射柳:用箭射柳枝。原是辽、金两朝常常举行的武艺比赛。后泛指玩耍游戏。

5. 【柳枝】 柳树的枝条; 古乐府曲调名。又称《杨柳枝》; 词调名。又称《杨柳枝》。盖由乐府横吹曲《折扬柳》演变而来。有三体(1)单调,二十八字,四句,句七字。平韵。形似七言绝句,声律较灵活,平仄不拘定。前蜀牛峤《柳枝》词五首即用此调。(2)双调,四十字。上﹑下片各以七﹑三﹑七﹑三字为句。平韵。前蜀张泌《柳枝》词即三﹑七﹑三字为句,共三十二实字;另在第一﹑二﹑四句之下各加和声(亦称"和歌")"柳枝",共十二虚字,合为四十四字。参阅清万树《词律》卷一; 词曲歌唱时的和声,无义; 侍姬名。唐韩愈侍姬之名; 侍姬名。唐白居易侍姬小蛮善舞,腰似柳枝,樊素善歌《杨柳枝》,因以为两人的昵称。

6. 【桃子】 桃树的果实; 传说中的仙人名。

7. 【流行】 广泛传布;盛行:~色|~性感冒|这首民歌在我们家乡很~。