句子
在现代交通的帮助下,咫尺千里的距离已不再是问题。
意思

最后更新时间:2024-08-14 22:54:36

语法结构分析

句子:“在现代交通的帮助下,咫尺千里的距离已不再是问题。”

  • 主语:“咫尺千里的距离”
  • 谓语:“已不再是”
  • 宾语:“问题”
  • 状语:“在现代交通的帮助下”

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作或状态从过去持续到现在,并且对现在有影响。

词汇学*

  • 现代交通:指现代化的交通工具和交通系统,如汽车、飞机、高铁等。
  • 帮助:提供支持或援助。
  • 咫尺千里:原意指距离虽近,但难以到达,这里指距离远。
  • 距离:空间或时间上的间隔。
  • 已不再是:表示状态或情况的改变。
  • 问题:困难或需要解决的事项。

语境理解

句子表达了现代交通技术的发展使得远距离的旅行变得容易,原本难以克服的距离问题已经不复存在。这反映了科技进步对人类生活的影响。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于强调现代科技的便利性,或者在讨论旅行、物流等问题时作为论据。语气的变化可能影响听众对现代交通技术的看法。

书写与表达

  • “现代交通的进步使得远距离旅行变得轻而易举。”
  • “得益于现代交通,远距离已不再是障碍。”

文化与*俗

  • 咫尺千里:这个成语源自**古代,反映了古人对距离的认知和感受。
  • 现代交通:反映了现代社会对速度和效率的追求。

英/日/德文翻译

  • 英文:"With the help of modern transportation, the distance that seems close yet far has ceased to be an issue."
  • 日文:"現代の交通機関の助けを借りて、近くて遠い距離はもはや問題ではなくなった。"
  • 德文:"Mit Hilfe der modernen Verkehrsmittel ist die Distanz, die nah erscheint, aber weit ist, kein Problem mehr."

翻译解读

  • 英文:强调现代交通的帮助使得原本看似近实则远的距离不再是问题。
  • 日文:使用“近くて遠い”来表达“咫尺千里”的含义,强调现代交通解决了这一问题。
  • 德文:通过“Mit Hilfe”和“kein Problem mehr”来传达现代交通的便利性和问题的解决。

上下文和语境分析

句子可能在讨论现代科技、旅行便利性、全球化等话题时被引用,强调现代交通技术对缩短地理距离的影响。

相关成语

1. 【咫尺千里】比喻距离虽近,但很难相见,象是远在天边一样。

相关词

1. 【咫尺千里】 比喻距离虽近,但很难相见,象是远在天边一样。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【距离】 在空间或时间上相隔天津~北京约有一百二十公里ㄧ现在~唐代已经有一千多年; 相隔的长度等~ㄧ拉开一定的~◇他的看法和你有~。

4. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。