最后更新时间:2024-08-23 14:50:34
语法结构分析
句子:“在古代,明婚正配通常指的是经过父母同意的正式婚姻。”
- 主语:明婚正配
- 谓语:指的是
- 宾语:经过父母同意的正式婚姻
- 状语:在古代,通常
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 明婚正配:指正式的、经过父母同意的婚姻。
- 通常:一般情况下的意思。
- 指的是:解释或定义某事物。
- 经过:通过某种过程或程序。
- 父母同意:父母给予的许可或赞同。
- 正式婚姻:合法且正式的婚姻关系。
语境理解
句子描述了古代婚姻的一种形式,即“明婚正配”,这种婚姻形式强调了父母在婚姻决策中的重要角色。在古代社会,父母的同意是婚姻成立的重要条件,反映了当时社会的家庭结构和价值观念。
语用学分析
在实际交流中,这句话可以用来说明古代婚姻的特点,或者对比现代婚姻与古代婚姻的不同。它传达了一种对古代婚姻*俗的描述,可能用于历史讨论、文化研究或教育场景。
书写与表达
- 古代的婚姻,尤其是那些得到父母认可的,被称为“明婚正配”。
- 在古代社会,婚姻若要被视为正式,必须得到父母的同意,这种婚姻被称为“明婚正配”。
文化与*俗探讨
- 文化意义:“明婚正配”反映了古代**重视家族和父母权威的文化传统。
- 俗:古代婚姻俗中,父母的意见和同意是不可或缺的,这体现了家族利益和社会秩序的重要性。
英/日/德文翻译
- 英文:In ancient times, "明婚正配" usually referred to a formal marriage that had the parents' consent.
- 日文:古代では、「明婚正配」は通常、親の同意を得た正式な結婚を指します。
- 德文:In der Antike bezeichnete "明婚正配" in der Regel eine formelle Ehe, für die die Zustimmung der Eltern erforderlich war.
翻译解读
- 重点单词:
- 明婚正配:formal marriage with parental consent
- 通常:usually
- 指的是:referred to
- 经过:had
- 父母同意:parents' consent
- 正式婚姻:formal marriage
上下文和语境分析
这句话在讨论古代婚姻*俗时非常有用,它提供了一个具体的例子来说明古代社会中婚姻的正式性和父母在婚姻决策中的作用。在不同的文化和历史背景下,这句话可以帮助读者理解古代社会的家庭结构和价值观念。
1. 【明婚正配】指经过正式手续的婚姻,现指符合婚姻法规定的合法婚姻。
1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
2. 【同意】 对某种主张表示相同的意见;赞成;准许:我的意见你~吗?|上级会~你们的要求。
3. 【婚姻】 结婚的事;因结婚而产生的夫妻关系:~法|~自主|~介绍所丨他们的~十分美满。
4. 【明婚正配】 指经过正式手续的婚姻,现指符合婚姻法规定的合法婚姻。
5. 【正式】 属性词。合乎一般公认的标准的;合乎一定手续的:~比赛|~工作人员|~会谈。
6. 【父母】 父亲和母亲。
7. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。