句子
学习新知识时,射人先射马,先理解最基础的概念。
意思

最后更新时间:2024-08-16 21:07:57

语法结构分析

句子:“学*新知识时,射人先射马,先理解最基础的概念。”

  • 主语:“学*新知识时”
  • 谓语:“先理解”
  • 宾语:“最基础的概念”
  • 状语:“射人先射马”

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达了一种建议或指导的语态。

词汇分析

  • *新知识时**:表示在获取新信息或技能的过程中。
  • 射人先射马:这是一个成语,原意是在射箭比赛中,先射中对方的马,比喻做事要抓住关键或先解决主要问题。
  • 先理解:表示在行动之前,先进行认知上的掌握。
  • 最基础的概念:指的是构成知识体系的最基本、最核心的观念或理论。

语境分析

这个句子强调在学*新知识的过程中,应该首先理解和掌握最基础的概念,这样才能更好地构建知识体系。这种观点在教育学和认知心理学中都有所体现,强调基础知识的重要性。

语用学分析

这个句子在实际交流中可以用作教育或学指导,告诉学者在面对新知识时,应该如何有效地进行学。它传达了一种策略性的建议,即通过先理解基础概念来提高学效率。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在掌握新知识之前,应优先理解其基础概念。”
  • “理解基础概念是学*新知识的首要步骤。”

文化与*俗

“射人先射马”这个成语源自古代的军事策略,体现了人重视策略和先机的文化特点。在现代语境中,这个成语被用来比喻解决问题时要抓住关键。

英/日/德文翻译

  • 英文:When learning new knowledge, it's better to start by understanding the most fundamental concepts.
  • 日文:新しい知識を学ぶときは、まず最も基本的な概念を理解することが重要です。
  • 德文:Beim Erlernen neuer Kenntnisse ist es wichtig, zuerst die grundlegenden Konzepte zu verstehen.

翻译解读

在不同语言的翻译中,保持了原句的指导意义和策略性建议,强调了基础概念在学*新知识中的重要性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在教育相关的文章或讨论中,强调在学过程中应该如何分配注意力和资源。它适用于任何需要系统学的领域,如学术研究、职业培训等。

相关成语

1. 【射人先射马】比喻作事要抓住要害。

相关词

1. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【射人先射马】 比喻作事要抓住要害。

4. 【概念】 思维的基本形式之一,反映客观事物的一般的、本质的特征。人类在认识过程中,把所感觉到的事物的共同特点抽出来,加以概括,就成为概念。比如从白雪、白马、白纸等事物里抽出它们的共同特点,就得出 ‘白’的概念。